До глубокой ночи Кенара наводила порядок в своей комнате, отмывая пыль и грязь со стен и пола, а также вымыла окно. К счастью, в дом было проведено электричество, так что заканчивалась уборка при свете лампочки, свисавшей с потолка. Как девушка ни старалась, но полкомнаты всё-таки оставалось заставлено ящиками и досками, по крайней мере, она попыталась их аккуратно сложить. От двери вел узкий коридорчик между стеной и хламом, затем он поворачивал и подводил прямо к выходу на задний двор. Матрас Кенара вынесла на улицу и как следует оттряхнула, но спать на нем всё равно побрезговала. Укладываться на ночь пришлось по-походному.
В своей прежней жизни Кенара время от времени наводила порядок в собственной комнате, но никогда ей не приходилось иметь дела с такими залежами пыли. Она даже подумала полушутя, не получится ли применить какое-нибудь ниндзюцу стихии земли, но побоялась разрушить здание. Не смотря на то, что четыре дня в неделю в особняке Масари прибиралась и готовила еду приходящая женщина, Кенару обучали ведению домашнего хозяйства, так что она вполне могла позаботиться о себе. Эти умения в очередной раз пригодились ей, когда она порвала свои любимые штаны о торчащий из пола гвоздь. Пришлось отрезать порядочные лоскуты ткани от обеих штанин (для сохранения симметрии) и прошить швы заново, так что в итоге получились почти обыкновенные брюки, правда, с большим количеством карманов. Разглядывая мелкие стежки, Кенара подумала, что сестра была бы довольна ее работой. И еще более довольна в два раза уменьшившейся шириной штанов.
Шитьем Кенара занималась уже на рассвете после двух-трех часов сна. Она собиралась порыбачить, поэтому не могла позволить себе поспать подольше, да и обстановка к этому не особо располагала. Еще вчера по дороге в Коноху девушка набрела на одну многообещающую запруду. Туда она и направилась. На месте Кенара смастерила удочку (крючки входили в ее походный набор), развела костер. Раздобыть личинок для наживки тоже не составило труда. Вытащив пару рыбин, девушка искупалась, постирала одежду и развесила ее вокруг костра. Затем она поставила удочку на подпорку и принялась печь рыбу. Завтрак получился вкусный, особенно учитывая скудный рацион предыдущих дней.
Наконец Кенара позволила себе подремать и проснулась, когда время уже близилось к вечеру. Она достала из воды самодельный садок, в который сложила выловленную еще утром рыбку, привела себя в порядок и отправилась в город. Пока еще ей не удавалось убедить себя в том, что на природе хуже. И, конечно, она не чувствовала себя в каморке в мастерской Гайчи как дома, хотя сделала по пути несколько покупок. Во-первых, она купила пару простыней, чтобы обшить матрас; во-вторых, в лавке всякого старья она разжилась одноконфорочной электрической плиткой. Ну и приобрела кое-что из посуды. Финансовый запас стремительно таял.
Оставив «дома» покупки и улов, Кенара отправилась в Резиденцию Хокаге. Шизуне попросила ее подождать в коридоре и только примерно через час Пятая смогла ее принять. Цунаде выглядела более усталой, чем вчера.
— Значит, ты хочешь быть шиноби Листа?
— Не уверена, что «хочешь» — подходящее слово, просто у меня не такой большой выбор…
— Но ты понимаешь, что тебе придется рисковать и, возможно, отдать свою жизнь за Коноху?
— Да, понимаю, и я к этому готова. Единственное, что помешало бы мне считать Деревню Листа моим вторым домом, это ее причастность к уничтожению моей родной деревни. Но это невозможно.
Цунаде слегка нахмурилась, но потом улыбнулась.
— Не обязательно быть настолько честной, — заметила она и подумала вдруг о Данзо. «Пожалуй, «невозможно» — тоже не самое подходящее слово в данном случае», — невесело подумала она.
— Я должна была участвовать в экзамене на чунина с моими товарищами, — сказала Кенара, — но они погибли. И всё же я хочу экзаменоваться.
— Мы не можем нарушать правила, — пожала плечами Пятая. — Экзамен — групповое мероприятие.
— Позвольте, госпожа Цунаде, — вежливо заметила Шизуне. — Мы могли бы попробовать подыскать партнеров для Кенары здесь, в Деревне Листа.
— Это будет довольно трудно, генины подходящего возраста почти все имеют свои команды. Все, кто хотел участвовать, уже давно определились с товарищами. Так что, — Цунаде взглянула на девушку поверх сцепленных пальцев, — мне не хотелось бы давать несбыточных обещаний. Однако мы попробуем кого-нибудь найти.