В один из дней с самого утра зарядил ледяной дождь вперемешку со снегом и градом. К этому времени команда Кенары миновала земли Звезд, Жемчуга и Тигра, небольших государств, зависимых от обширных Страны Земли с востока и Страны Ветра с юга, которые обладали собственными армиями шиноби. Приходилось передвигаться осторожно и маскироваться под местное население, чтобы ненароком не столкнуться с вражескими шиноби, и при этом собирать сведения о Райракку Ото. Ото два года назад был отправлен в Страну Льда на временную службу к местному Даймё. Когда контракт Ото закончился, он должен был вернуться домой, в Деревню Звездопада, не по морю, а по суше, так как имел секретное послание к Даймё Страны Тигра. Команда Кенары выяснила, что послание это не было доставлено, а сам шиноби, по всей видимости, продвинулся не дальше южной границы Страны Льда. На подступах к этим землям их суровый климат начал давать о себе знать.
Команда Кенары пересекла нагорье и укрылась под каменистым гребнем с подветренной стороны. Из-за сырости и отсутствия пригодных материалов развести костер было практически невозможно, так что все трое сидели рядком, укрывшись до подбородка плащами и надвинув на брови капюшоны. Серая стена дождя отделяла их от остального мира, закидывая брызгами и белыми бусинами града.
— А дальше — Страна Льда, и будет только холоднее, — меланхолично заметил Набу. Он часто говорил то, о чем другие думали, но умалчивали из различных соображений. У Набу подобных соображений не было.
— Пускай, — ответил Рой. — Лишь бы эта сырость закончилась. Лучше уж снег, только нужно будет запастись теплой одеждой.
— А чакра тебе для чего? — сказала Кенара. — Грей себя понемногу изнутри. Это, кстати, отличная тренировка.
— Я не могу, — пробурчал Рой. — Я могу выпускать чакру только большими объемами, с концентрацией у меня всегда было плохо.
— Значит, ты замерзнешь и умрешь, — веско ответила Кенара. — На кой черт быть шиноби, если стесняешь свои движения, кутаясь в сто одежек?
— Я понимаю и не нуждаюсь в убеждении, я просто не-мо-гу, — раздельно проговорил Рой.
— А ты представь, что выпил саке и у тебя в животе становится тепло, а потом это тепло расползается по всему телу.
— Тебе-то откуда знать, ты же никогда не пила.
— Я много чего не делала из того, о чем имею представление. Для этого у меня есть книги и возможность применять опыт других людей, — Кенара похлопала по своему вещмешку, в котором, завернутое в парусину, лежало малогабаритное издание справочника Хироко. Куноичи знала его уже наизусть.
— Используй воображение, — посоветовал Набу.
— Что-то я побаиваюсь силы своего воображения, — проворчал Рой. — Как бы мне не воспламениться.
— По-моему, все знают, что воспламениться ты можешь только на словах, — усмехнулась Кенара, — а на деле у тебя ледяное сердце.
— У него нет сердца совсем, — заметил Набу. — Спроси его, скольких из своих семнадцати женщин он предупредил о том, что поход затянется на месяцы.
— И спрашивать не надо: знаю, что ни одной, — Кенара улыбнулась еще шире. — Хорошо, что Тен-Тен тебя вовремя раскусила…
— Признайся честно, это же ты предупредила ее о моем «коварстве»? Даже не знаю, почему все так серьезно относятся к обычному флирту.
— Ты узнаешь, когда разобьют сердце тебе.
— Но у него же нет сердца, — напомнил Набу, — так что не узнает.
Путешествие длиной в два с половиной месяца завершилось на возвышенности у подножия обледенелой горы. По указке местных жителей команда Кенары отыскала надгробие, сложенное из трех плоских камней, отсыревшее и запорошенное градом. В гостинице на границе Страны Льда и Страны Волка Райракку Ото был отравлен какой-то женщиной из окружения Даймё, а свиток с посланием — украден. Хозяин заведения был настолько напуган случившимся, что поручил сыновьям похоронить мертвого гостя подальше от поселения, а те даже не подумали его обыскать и лишь соорудили надгробие, чтобы дух умершего не потревожил их.
Девушка стояла ближе всех к могиле. На камнях не было ни надписей, ни знаков, кроме одного — Хейва (покой). Ледяной ветер сбросил капюшон с ее головы и трепал отросшие ниже плеч пряди светло-русых волос.
— Значит, — тихо проговорила Кенара, — он умер около года назад и не застал закат своей Деревни. Лучше так, чем знать, что после тебя не останется никого, — куноичи повернулась к своим товарищам: — Очень жаль, но могилу придется вскрыть.
Так полагалось, если только останки не сжигались перед захоронением, чтобы точно установить факт смерти шиноби. Рой, замотанный шарфом поверх мехового плаща, положил руки на плечи девушки.
— Это наша работа, — сказал он. «Ни к чему ей видеть разлагающийся труп своего земляка», — подумал он. Набу его поддержал.
Кенара отошла на несколько шагов и, задрав голову, засмотрелась на величественные вершины гор, встававшие перед ней. Резкий ветер заставлял ее глаза слезиться. Друзья могли подумать, что она оплакивает Ото. На самом деле, девушка пыталась вспомнить его лицо, но не могла. Хотя имя казалось знакомым.