Читаем Ветер нашей свободы полностью

— Вот скажи, старый черт, если бы сам встретил такую девушку, то удержался бы, чтобы на руки ее взять? — спрашивает Филин и смеется, а у меня кровь от его слов забурлила.

— Не знаю, мне давно уже молодые девушки на руки не прыгают. Говорят, моя рожа им не по вкусу, — вздыхает Клоун. — Так что я, может, и рад бы какую красавицу вихрем закружить, но кто спрашивает о моих желаниях?

— Что-то у тебя речи какие-то нынче слишком депрессивные, — говорит Фил и немного замедляет шаг. — Спасибо, что короткой дорогой провел.

— Ну, а как иначе? — спрашивает проводник и, остановившись у маленького одноэтажного домика, будто сошедшего с какой-нибудь открытки, наконец, поворачивается к нам лицом.

Фонарь возле домика освещает его невысокую приземистую фигуру полностью, и я могу хорошо его рассмотреть, но увиденное заставляет в ужасе зажмуриться.

— Ты обещала не бояться, — шепчет Фил мне на ухо. — Открой глаза — он не кусается.

Следую его совету и стараюсь побороть порыв грохнуться в обморок, потому что я впервые вижу такое лицо, как у Клоуна.

— Думала, меня так прозвали, потому что я детям фокусы смешные показываю? — ухмыляется мужчина, а я лихорадочно пытаюсь придумать, что ответить. — Не переживай, деточка, твоя реакция еще не самая обидная. Бывало и хуже.

— Извините, я не хотела, — говорю и сама не узнаю свой голос, настолько он высокий и срывающийся.

— Ничего страшного, — говорит Клоун и, наверное, улыбается, но понять сложно.

Я не знаю, кто с ним это сделал, но тот варвар явно был фанатом Виктора Гюго: наверное, ножом или каким другим острым предметом кто-то разрезал его щеки до самых ушей, навечно запечатлев на лице зловещую улыбку.

— Фил, — обращается Клоун к моему спутнику, закрывая тему своей изуродованной внешности. — В домике можете делать, что хотите, но в рамках приличия. Сам понимаешь. Пусть начальство и в отпуске, но дерьмо ни за кем убирать не собираюсь. Будет желание прокатиться, знаешь, где меня найти.

— Хорошо, я позвоню, если что-то понадобится, и не волнуйся — мы тихие, — смеется Фил.

— Не знаю, насколько вы тихие, но последнее посещение моих скромных владений твоим дружком до сих пор забыть не могу, — говорит Клоун, ковыряя носком растоптанного видавшего виды ботинка небольшой сугроб. — Чуть весь парк не развалил к чертям.

— Всегда тебе говорил, что за Арчи следить нужно хорошенько, — смеется Филин.

— Что с меня взять? Старый дурак, — хрипит Клоун, и снова на лице возникает эта жуткая улыбка.

Невыносимо хочется спросить, кто с ним такое сделал, а, главное, за что, но не решаюсь. Меня с детства учили не обращать внимания на внешние недостатки, поэтому отвожу в сторону взгляд, пытаясь лучше рассмотреть необычный домик. Будто сахарной ватой покрыта его крыша снежной шапкой, а маленькие круглые окошки закрыты снаружи деревянными ставнями с резными причудливыми узорами. Ночью не видно, какого цвета стены, но они светлые и чуть отблескивают в свете фонарей. Наверное, в такой домик попали Гензель и Гретель. Достаю фотоаппарат и делаю несколько снимков здания, пока оно так таинственно и загадочно. Больше всего люблю фотографировать что-то, что таит в себе загадку, которую пока сама для себя не разгадала — так и снимки получаются более атмосферными, полными незаданных вопросов и неразгаданных тайн.

— До свидания, милая барышня, — слышу голос Клоуна и вздрагиваю: все в этом странном, искалеченном косматом мужичке пугает меня.

— Клоун, можно Агния тебя сфотографирует? — неожиданный вопрос Фила заставляет меня улыбнуться: не думала, что он так хорошо меня понимает.

— Почему бы и нет? — пожимает мужчина плечами. — Только не уверен, что кому-то захочется по доброй воле смотреть на мою морду.

В этих словах столько горечи и невысказанной боли, что чувствую такую тоску, как будто это меня какой-то извращенец исполосовал. Пока во мне бушуют эти чувства, а Клоун еще не успел закрыться, уйти в себя, направляю на него объектив и щелкаю, щелкаю. Знаю, что эти снимки должны увидеть мир, их должен увидеть каждый, чтобы понять, как уродлива чья-то жестокость.

— Спасибо, — говорю, убирая фотоаппарат.

— Нашла, за что благодарить, — хмыкает Клоун, отводя взгляд. — Ну, в общем, я пошел.

И действительно уходит, постепенно снова превращаясь в тень.

— Что с ним произошло? — спрашивая, чувствуя, как дрожит голос. — Расскажешь?

— Ты действительно хочешь об этом знать? — удивляется Филин. — Вообще это довольно грустная история, да и тайна, к тому же. Может, не хочешь все-таки?

— Я не настаиваю, но очень интересно.

— Ладно, может, и расскажу, но не на улице же, — улыбается Фил. — Пошли внутрь.

— В этот домик? — удивляюсь. — Что это вообще за место такое? Я много раз гуляла в этом парке, но ни разу здесь не оказывалась.

— Это, так сказать, место для избранных, о нем мало кто знает. Пойдем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свободные ветра (Байкерский цикл)

Ветер нашей свободы
Ветер нашей свободы

Байкер, художник и мотомеханик Филин любит скорость, своих друзей и мотоциклы. Его жизнь — дорога, его время суток — ночь. Кожа, металл, запах табака и бензина — вот всё, чем он окружил себя.Но наступает рассвет, и в стылом доме его ждет та, чей образ в сознании вызывает только отвращение.Агния — штатный фотограф в крупном медиахолдинге, маленький винтик в огромном механизме. Её жизнь далека от идеала: крошечная квартирка, старый автомобиль, надоедливый поклонник и полное отсутствие перспектив.Случайное знакомство столкнуло между собой два мира.Смогут ли они, такие разные, но такие похожие выдержать удар, который совершенно неожиданно решит нанести судьба?Добро пожаловать в мир, скрытый за дверями байкерских клубов, захудалых баров и мотомастерских.

Лина Манило

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература