Читаем Ветер перемен полностью

— А надо было брать меня в жены, милорд, смеясь, заявила девушка, — и тогда ничего подобного не было бы.

— Ага, а ночью ты бы перерезала мне горло. Знаю я твои ухватки…

— Не прирезала бы. Сказала бы честно, что послана внедриться и родить вам, милорд, детей. А вы бы меня изменили, как сейчас и мы бы жили счастливо.

— Не жили бы, — ответил я. — Ганга прирезала бы нас тогда двоих и хватит молотить воздух. Вон у тебя жених, Штоф, ему мозг выноси.

— Нет Ему не буду. я его почти люблю. И девушка кинула взгляд на серьезного Штофа.

— Вот и люби. Я сел у костра на бревно. девушка села рядом. С пряталась за мою спину от насмешливого взгляда Ринады, но изредка кидала на нее взгляды.

Ринада обратила на это внимание.

— Лирда, — не надейся, я тебя вызволять не буду. Я служу этому человеку.

— Ты ее знаешь? — спросил я.

— Да, она дочь наместника. Не пойму только, почему она осталась в городе? Ты почему не сбежала? — спросила Ринада лесную эльфарку.

— Не успела. Я только стала одеваться, как площадку телепорта захватили орки. Отец ушел с помощью свитка, а меня оставил, — ответила девушка.

— О! — я сделал вид что удивлен. — Ты умеешь говорить?

Она промолчала.

— Хочешь нарожать мне детей? — спросил я.

— Нет, — тихо ответила она.

— У тебя жених есть?

— Нет.

— Почему?

Девушка снова промолчала.

— Я обернулся и посмотрел на нее.

— Ты не красивая?

Она обожгла меня злым взглядом, но снова промолчала.

— Хочешь я тебя подарю кому-нибудь? — спросил я. — Хотя бы вон тому, — я показал на Штофа, будешь ему второй женой.

— Нет. Уж лучше с тобой, чем с другими хуманами… посмотрев на смутившегося штофа, буркнула девушка. Страха и обычной эльфарской ненависти в ее голосе я не услышал. Это было странно. Даже презрения ко мне как человеку, не звучало в ее голосе, лишь спокойная обреченность и смирение со своей участью. Что же с ними такое делают орки, что гордые эльфарки становятся такими покорными?…

— Отец тебя выкупит? — поинтересовался я.

— Нет.

— Не-ет? Странно. Ты нелюбимая дочь?

Ей пришла на помощь Ринада.

— Не мучайте ее, милорд. Отец не может ее выкупить. На нем позор. Он оставил город и свою семью. Скорее всего его казнят. Ее будет выкупать князь, если захочет.

— Вот как. Ну да ладно. Дайте ей поесть и присмотри за ней Ринада. Она ценный подарок.

— Подарок? — удивилась Ринада.

— Да, мне ее орки подарили.

— Штоф, что сказали лесные эльфары. Ты разговаривал с ними? — перевел я разговор на более важные темы.

— Разговаривал. Они хотят поговорить с тобой, обещали подвезти продовольствие… Завтра или после завтра. Орки дороги перекрыли.

— Ясно. Ну зови, поговорим.

Штоф дал знак молчавшей все время Эрне. Та поднялась со своего места и направилась в темноту. Эрна как-то участливо смотрела на эльфарку, вроде даже жалея ее. Вскоре она вернулась с лесным эльфаром.

Эльфар увидел девушку с ошейником. На мгновение замер, а потом посмотрел на меня.

— Граф… — произнес он.

— Я уже герцог, называйте меня риз. — ответил я.

— Простите, риз, не знал. Могу я присесть у вашего костра?

— Присаживайтесь. Вы хотели со мной поговорить, лер. Я вас слушаю.

— Я сначала хотел выразить вам благодарность за спасение льерины…

— Она не спасена, лер. Это подарок от орков. Она моя собственность.

У эльфара, казалось, глаза выскочат из орбит. А его самого, хватит удар. Он некоторое время пялился на меня, не в силах, понять, шучу я или говорю правду. Наконец он сумел взять себя в руки.

— Подарок? — произнес он. — Но мы союзники и как вы могли взять подарок от врага?

— Я не враг оркам. Если вы не знаете я состою в родстве с родом великого хана и моя жена небесная невеста. Я свой хуман для них.

— Но вы сражаетесь против орков! — воскликнул пораженный эльфар.

— Смею заметить, я не учувствую в сражениях. Этим занимаются студенты магической академии. Я лишь возглавляю их, но в войне не учувствую.

— Риз, но это недружественный шаг по отношению к Вечному лесу, — попытался надавить на меня эльфар.

— Я, как вы знаете враг Леса. Так что для меня ничего не изменилось. А она моя собственность. Я обернулся и ухватив рукой девушку, притянул к себе, приобнял за плечи и та покорно прижалась, не поднимая глаз.

Эльфар скривился так, как будто ему прищемили мошонку.

— Не кривитесь, лер, — невозмутимо произнес я. — Пора бы уже принимать жизнь, как есть. Лесные эльфары, тоже могут стать рабами. И хочу предупредить, не стоит пытаться освободить ее силой. Я заберу ее из леса. Она должна быть выкуплена за сто снежных эльфаров.

— Вы хотите за нее сто снежных эльфаров? — воскликнул сильно пораженный моими требованиями лер.

— Да, девушка из знатного рода. Красавица. У нее видимо казнят отца и все наследство достанется этой милашке. Она ценный приз. Хотя, я тоже могу на ней жениться… — Я откровенно троллил эльфара.

— Человек! — высокомерно произнес эльфар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги