Читаем Ветер перемен полностью

— И долго ты ещё собирался там сидеть!? — Фиалковые глаза обдали Воса целым ушатом ледяного презрения. — Почему я должна звать тебя, когда Диш проводит совет? Ты уже два пропустил, и знал бы ты, что эти умники нарешали! Кванно уже половину болтунов в камень бы обратил! А ты даже появиться не соизволил!

— Меня никто не приглашал, — без особого огорчения развёл руками Вос, — да и о том, что совещания были, я услышал впервые!

— Кванно не смели игнорировать! Он и так знал всё!

— Но я не Кванно! Я не Ваш всемогущий дед, Ваше Величество! Я лишь недоучка, почти ничего не знающий и не умеющий… Если что-то требуется — приказывайте! По-велевайте, требуйте, просите! Но не обвиняйте в том, над чем я не властен! Запомните, Ваше Величество, я — Вос, не Кванно Шаррак, я сделаю всё, что в моих силах, но не могу думать как он, действовать, как он, и занять его место я тоже не в силах!

Фиалковый взор скрестился с изумрудным, едва не высекая искры. Лиму осторожно отступили, не желая вызывать огонь на себя, женщины, наоборот, едва не влезали между лери и магом, пыхтя от любопытства и опасаясь упустить даже слово.

"Что я делаю?!" — Вос чувствовал себя полным идиотом. — "Ну не собирался же я с ней ссориться, как ей удаётся меня выводить из себя парой слов!"

Сидона пару раз глубоко вздохнула, успокаиваясь, и тем самым едва не спровоцировав сердечный приступ у собеседника. Хотя вырез платья лери был более, чем скро-мен, но в мире, где нижнее бельё ещё не изобрели, грудь отчётливо обрисовывалась при каждом движении.

— Сейчас они снова собрались. Меня никто слушать не будет, да и мои вассалы никем не принимаются в рассчёт.

Вос про себя отметил, что изучение языка в компании слуг имеет немало недостатков. Слишком уж по земному звучали фразы лери, а значит, сейчас солидная порция слов ему не знакома, и понимается посредством магического чутья. У слуг и господ разные словарные запасы. А терминология мага тут вообще бесполезна.

— По праву мага, ты пойдёшь и будешь говорить. Если что непонятно, я постараюсь помочь. Лоу Гиос!

Один из богато одетых лиму, молодой парень, стоявший с потерянным видом, встрепенулся и трусцой приблизился.

— Расскажи, что стряслось с твоей лоуной. Да не мне, магу, я уже слышала!

Парень ухватился за рукав Воса, как за последнюю надежду и заговорил. Рассказ лоу был сбивчивым и беспорядочным, но разобраться было можно. Дослушивали уже стоя рядом с дворцом.

Вчера, ранним утром, лиму риуна Шангса вторглись на территорию Лоу Гиоса. Землевладелец немедленно мобилизовал все свои силы, чтобы защитить свой надел и отправил гонца за помощью к сюзерену. Но объявившиеся лиму Диша не только не помогли Гиосу, но подтвердили безумное утверждение риуна. Оказывается, по согла-шению с Дишем, эта лоуна отныне принадлежит Шангсу, и Гиосу следует немедленно покинуть владения риуна. Бедняге не просто не дали ничего забрать, его выставили, не позволив забрать даже жену и малолетнего сына!

— Диш обменял его лоуну, на одну из лоун Шангса, — мрачно уточнила лери, вновь полыхая фиалковым гневом. — Но это был надел моего вассала! А тот он отдал одному из своих… блюдолизов! А я об этом узнала, только когда ко мне пришли за справедли-востью! А сейчас лиму Шангса стоят у границ владений Лоу Сеха, и трудно даже пред-ставить, что сейчас Диш обещает посланнику риуна своим словом лера!

— Постой, — придержал Сидону Вос, — мне надо подумать. Как было расположено владение Гиоса?

Чертить карту на камне было невозможно. Пришлось обозначать границы лерата и риуната всяким мусором. Картинка получилась очень примитивной, схематичной, но достаточно наглядной.

— Разделяй и властвуй, — тихо пробурчал Вос, осматривая получившуюся схему. Риун неспроста поменял более богатую лоуну у реки на маленький засушливый надел Лоу Гиоса. Теперь территория Шангса вклинивалась в лерат, между землями Сидоны и Диша, и подходя почти вплотную к замку. — Надо срочно заняться картографией. Даже этот… Диш поймёт, если ему это указать на карте.

— Ты думаешь, Шангс хочет войны? — Удивлённо наклонилась над схемой Сидона. — Но у нас же больше лиму! Ему не победить!

Вос только улыбнулся.

— А насчёт количества… Так ссорить вас он уже начал. Ещё пара таких пакостей, и твои лиму прекратят подчиняться Дишу.

— Этого не случится! — Неуверенно заявила Сидона. — Диш вождь всех лиму лерата, и воины верят ему!

Маг тяжело вздохнул.

— Оглянись по сторонам, лери! Ты видишь, как слуги прячутся, а лиму сходятся ко дворцу? В вашем лерате никогда не было единства. Всегда было две силы, две партии, действующие вместе, до поры до времени. Но едва номинальный лидер совершает грубую ошибку, намечается раскол. Твои вассалы и лиму готовы ко всему — и если мы сейчас не помешаем Дишу сделать ещё одну глупость, на этой карте больше не будет лерата и рионата, будут три враждующих рионата, занятых переделом земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Попаданцы / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы