Читаем Ветер перемен полностью

В своём кабинете Рейт с удивлением обнаружил, что один день праздничных торжеств спровоцировал аврал и теперь его внимания дожидается огромное количество документов и посетителей. Не так он представлял себе свою свадьбу! Лазор от Синара положил перед ним очередную пачку бумажных листов, на которых излагался проект реформы тяжёлой промышленности, и Рейт погрузился в его изучение. Нужно было что-то решать с безработицей и с затратами на содержание двора. Последние цифры вызывали у него здоровое недоумение. Куда, Саан побери, можно истратить столько денег?

— Ваше Высочество, к вам министр сельского хозяйства. — Голос Лазора был абсолютно бесстрастным, но Рейт нахмурился, почувствовав в отстранённых интонациях настороженность диина.

— Пропустите! — Он приготовился терпеливо выслушивать очередного чиновника, в красках повествующего о том, как он заботится о вверенной ему сфере императорских интересов. Но в следующее мгновение всё благодушие слетело с него, как снег под порывами отторианского урагана. Вошедший мужчина излучал агрессию. Он зашёл в кабинет, небрежно прикрыв за собой дверь, и, не удосужившись поздороваться, заявил:

— Я Нетерон Летер, граф Зельский.

— Я слушаю вас. — Рейт подобрался, готовый в случае чего уйти с линии атаки, но граф Зельский не собирался на него нападать — он пришёл его шантажировать. Усмехнувшись, он выложил перед ним папку с несколькими тонкими листами бумаги.

— Что это? — спросил Рейт, ничем не выдавая своего напряжения.

— Это данные о том, что к Тронному миру движутся наши эскадры и вам недолго осталось занимать это кресло, если… — Граф сделал многозначительную паузу.

— Если? — вопросительно поднял брови Рейт.

— Если вы не уничтожите вашу ручную зверушку и не объявите о созыве дворянского собрания, которое будет наделено законодательными функциями, а также правом избирать главу исполнительной власти…

— То есть если я соглашусь быть вашей марионеткой?

— Можно сказать и так, — ничуть не смутился министр сельского хозяйства. — У вас нет выбора. За оставшееся время вы просто не успеете организовать более или менее эффективное сопротивление. Они слишком близко…

— Я в курс-с-се, — внезапно раздался от двери бесстрастный голос.

Рейт и его посетитель подпрыгнули от неожиданности, испытывая при этом весьма разные чувства. Принц-консорт с облегчением повернулся к вошедшей в кабинет Эфе, а граф побелел от страха и прошипел, глядя на него со жгучей ненавистью:

— Уберите её, иначе…

— Вряд ли он сможет это с-с-сделать.

Нетерон вздрогнул и повернулся к Эфе, он никак не ожидал, что она услышит его на таком расстоянии, а та как ни в чём не бывало продолжила:

— Вот и наш пос-с-следний заговорщик, Рил.

Старик, всё это время стоявший у неё за спиной, кивнул:

— Да, Ваше Величество. С вашего разрешения, мы этим займёмся.

— Прис-с-ступайте!

Рейт молча наблюдал за тем, как из его кабинета выводили брызгающего слюной и сыплющего проклятиями министра сельского хозяйства, и, когда за Службой безопасности закрылась дверь, повернулся к Эфе, уже успевшей присесть на подлокотник его кресла.

— Я что у тебя — вместо приманки?

Она посмотрела на него с искренним изумлением и ответила:

— Нет. Прос-с-сто С-с-служба безопас-с-сности нуждаетс-с-ся в переобучении. С-с-специалис-с-стов Рила на вс-с-сё не хватает, а мес-с-стные… — Эфа презрительно фыркнула. — Впрочем, и заговорщики не лучше!

Рейт какое-то время помолчал. В голосе Эфы звучало искреннее возмущение низким уровнем профессионализма у заговорщиков. Затем признался:

— Если бы ты меня не предупредила о приближающихся эскадрах бунтовщиков, то я мог бы наделать глупостей.

Эфа внимательно посмотрела на него, и Рейт отметил, что её новый костюм, ставший официальным для новой Императрицы, ему не нравится. Капюшон плаща и полоса ткани, закрывающая лицо, не давали разглядеть её реакцию на происходящее. Впрочем, и её прежняя одежда отличалась той же особенностью…

— Ты бы попыталс-с-ся убить меня? — В голосе его жены не было ничего, кроме искреннего любопытства!

— Попытался бы, но не тебя.

Он ожидал любой реакции, но не той, которая последовала за его словами. Эфа потёрлась щекой о его макушку и серьёзно сказала:

— Первое в любой моей операции — это твоя безопас-с-снос-с-сть.

— Разве твои учителя не объясняли тебе, что это неверный подход? На первом месте должна стоять безопасность Императрицы.

— А это уж позволь мне с-с-самой решать! — Эфа тихо зарычала, демонстрируя неудовольствие. — Кого защищать, а кого убивать, я теперь выбираю с-с-сама!

— Прости. — Рейт решил рискнуть и обнял Эфу. — Я просто беспокоюсь за тебя.

Она довольно заворчала, принимая ласку, но в следующую секунду вывернулась из его рук и выскользнула из кабинета.


Перейти на страницу:

Все книги серии Заговор судьбы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези