Так же я достал небольшую бутылку с ликером. Во время последнего посещения города с леди Изабеллой я прихватил на всякий случай с собой. Их было всего две бутылки, и доставил вместе с письмами мне курьер, сказав, что это подарок от алхимика.
Вернувшись, я застал заинтригованного Миргеля уже сидевшего на лавке.
— Это вам подарок от меня, — протянул ему статуэтку и бутылку. — У меня на родине существует такой древний обычай дарить подарок имениннику, — пояснил я с удивлением смотрящему на меня старшему слуге.
— Мне обычаи твоей родины нравятся, а это что? — кивнул он на бутылочку.
— Это сладкий алкогольный напиток, называется ликер, недавно мне привез его из своих странствий мой брат, — соврал я.
Только мы подошли к домику, в которой жил старший слуга, как будто из под земли появился Хвалим.
— И куда это вы направляетесь заинтригованно, — спросил он.
— Ну, тебя хвост ишима, так и заикой сделать можно, — в сердцах сплюнул Миргель.
По двору разнесся довольный смех Хвалима.
Мы все трое прошли в комнату, видимо Миргель уже заранее позаботился, потому что стол был накрыт уже.
— Ого, как все серьезно, не зря я к тебе шел, — потер от удовольствия, руки Хвалим.
— Именины у меня, — буркнул старший слуга.
— А почему с утра не сказал? Я бы не с пустыми руками пришел.
— Да вот закрутился, сегодня же тайное собрание, — понизив голос, сказал Миргель.
— Да видел, как сегодня пожаловали к господину барону, эти гости в балахонах, — так же тихо ответил главный охранник. — Вы без меня пока не начинайте, я сейчас сбегаю что-нибудь принесу, а то у вас я смотрю, емкость явно маловата, — кивнул он на мой подарок.
— Давай только быстро, а то через две склянки как закончится, это собрание придется растаскивать гостей по комнатам, — сказал Миргель.
— Если что я своих воинов дам на помощь, — предложил он. — Интересно, чем они там занимаются?
— Лучше не знать, дольше жить будешь? — почти шепотом, сказал старший слуга.
— И то верно, я сейчас быстро, — сказал он и скрылся за дверью.
Хвалима не было минут двадцать, а потом он вернулся и принес два кувшина с вином.
Мы уже допили бутылку ликера, вдруг Хвалим предложил
— Слушай Дей ты стоящий парень, может, пойдешь ко мне служить, — спросил, у меня Хвалим. — Оружием научим владеть, я за тобой давно наблюдаю, у тебя хорошая реакция и ты очень исполнительный.
— Ну, не переманивай старый ишим моих работников, — весело сказал Миргель. — Лучше давай разливай свое вино по чаркам.
Распив по кружки вина, я решил выйти, на свежий воздух. Стояла звездная, по осеннему холодная ночь, изо рта вырывались при дыхании пар. Вдруг я увидел, что через двор кто-то бежит. Я настороженно стал всматриваться, по длинному светлому одеянию определил, что это женщина. Когда она приблизилась, я узнал Марту. Она меня тоже узнала и кинулась прямо ко мне.
— Дей леди Изабелла исчезла, — сказала она. — Она меня отправила, к портнихе, узнать насчет её платьев, вернувшись, обнаружила, что она исчезла, — сквозь слезы сказала девушка.
Я спустился с крыльца, и накинул на девушку плащ. Её сотрясала крупная дрожь, чуть при обняв.
— Так теперь успокойся и расскажи все по порядку.
— Что происходит? — в дверях стоял привлеченный громкими голосами Хвалим.
— Не знаю, но Марта говорит, что леди Изабелла исчезла.
— Как исчезла, быстро говори, что произошло, — накинулся и стал трясти сжавшуюся от страха девушку, начальник охраны.
— Постой, сбавь обороты, ты совсем её запугаешь, она и два слова от страха не свяжет.
— Что ты вякаешь тут, — сразу накинулся на меня он.
— Заткнись, — подпустив, метала в голос, сказал я.
— Теперь Марта рассказывай быстро, что произошло, может миледи вышла в парк? — попросил я девушку, пока Хвалим от такой наглости хлопал глазами.
— Она послала меня к портнихе, когда я вернулась доложить, что все готово ею заказанное, в комнате никого не было. Я сначала подумала, что может она куда-то вышла, но увидел что все вещи в комнате перевернуты, а на кровати не хватает покрывала. И еще я случайно увидела прямо возле двери, ведущей в коридор, пятно свежей крови, — тихо прошептала она.
— Что ты потом сделала, и когда это было? — спросил я.
— Я кинулась в кабинет господина барона, но не найдя его, он уже ушел с этими гостями куда-то. Потом я кинулась искать хоть кого-нибудь, встретив слугу, спросила, где ты, вот и прибежала сюда.
— Ясно, все так Хвалим быстро опроси охрану, дежурящую в доме и на улице.
— Пойдем, — сказал я в дом, пока старый служивый не опомнился от изумления, что ним командует какой-то слуга.
— Марточка где проходит собрание этих гостей? — спросил я, после того как сходил в свою коморку и прицепил к поясу свой меч.
Жаль, что не было моих доспехов, но как говорится, действовать будем тем, что есть.
Тут в господскую комнату, где мы находились, ввалился Хвалим.
— Дей никто ничего не видел, а два моих солдата находящихся постоянно на втором этаже лежат убитыми.
— Хвалим, опроси и усиль дежурящую охрану на улице, и проверь вместе с Миргелем комнату госпожи.
Он зло на меня посмотрел и вышел наружу, я же снова посмотрел на девушку.