Читаем Ветер песков полностью

В этом возгласе было столько детской обиды! Дийна только сейчас поняла, с какой отчаянной надеждой Марио рвался на Керро. В детстве Мартин, наверное, был для него авторитетом и примером для подражания. Старший брат как-никак, хоть и двоюродный. Даже когда тот исчез, в глубине души Марио всегда надеялся, что брат вернется. Что ему будет кому служить.

А теперь оказалось, что Мартин вовсе не связывал свое будущее с островом Фуэрте. И преданность Марио была ему не нужна. В его лице появилось холодное, отстраненное выражение.

– Мы с бароном Дельгадо давно закончили наши дела.

Дийна, тихо стоявшая рядом с Альваро, огорчилась от его холодного тона. Она заметила, что он ни разу не назвал Дельгадо отцом. Впрочем, после их пребывания в Олвере она уже не удивлялась, почему Мартин так не любил рассказывать о своих родственниках.

– Он хотел, чтобы я стал Всадником и оседлал Вортиса! Я же предпочел исчезнуть и остаться в живых.

«И тогда тебя заменил сеньор Лобо, а Вортиса это окончательно свело с ума…» Она вздохнула. Увы, ни один человек не способен просчитать все последствия своих поступков. Остается лишь делать то, что ты должен, и надеяться, что не ошибся с выбором.

– Вортис тоже погиб, защищая Олверу, – хмуро уронил Марио.

– Мне правда жаль. Но я не гожусь в наездники для драконов. Здесь, в колледже, я на своем месте. А там…

Он печально покачал головой. Вдруг участок дороги накрыла густая тень, будто на солнце набежало огромное облако. В вышине, вольготно раскинув крылья, парил дракон. Дийна, сориентировавшись быстрее всех, рыбкой нырнула за выступ скалы. Мартин так и застыл с открытым ртом, беспомощно глядя в небо, а Марио вдруг рассмеялся – в первый раз за долгое время.

– Это Рохо! Он нашел нас!

Альваро вежливо похлопал сокурсника по плечу, чтобы вывести его из ступора:

– Ты хотел узнать, кто порвал твои сети? Вон, смотри. Кажется, тебе сегодня попалась очень крупная «птичка»!

Выбрав место поровнее, Рохо спикировал и приземлился, обдав всех порывом холодного воздуха. От него пахло ветром и свежестью утреннего неба. Затем, не обращая внимания на людей, он принялся чистить крылья после долгого перелета.

– Это Рохо?! Да быть не может! – выдохнул Мартин, в котором снова проснулся натуралист. – Здорово же он вымахал за последние годы!

– Может, он явился сюда за тобой? – поддразнил его Марио. – Ведь по обычаю драконы служат законному правителю Фуэрте. Вот Рохо и прилетел, чтобы напомнить тебе о твоем долге! Подожди, еще Меркурио явится!

Все с опаской посмотрели на небо. Альваро пробурчал что-то вроде «только этого нам не хватало». Мартин непреклонно покачал головой:

– Все равно не вернусь. Фуэрте – это остров кошмаров. Там все просто помешаны на драконах, а уж Дельгадо – в первую очередь! Он заставлял меня сутками торчать в Драконьем колодце, не снимая этого проклятого шлема. От угроз Вортиса меня постоянно тошнило. Зато ему, кажется, понравилось надо мной издеваться. От его мысле-образов я до сих пор иногда просыпаюсь в холодном поту! Барону же было на все наплевать. Вечерами за ужином он болтал только о выводках летучих ящериц, которых он распихивал по пещерам, надеясь, что магия флайра сотворит из них новых драконов. Это была его навязчивая идея: получить больше, еще больше драконов!

От волнения лицо Мартина пошло красными пятнами. Это была самая длинная речь, которую Дийне довелось услышать от него за все время пребывания в колледже. Она не знала, что сказать от сочувствия. Да уж, такого детства даже врагу не пожелаешь!

– Ну, из его затеи с лагартами все равно ничего не вышло, – заметил Марио примирительным тоном. – Как бы дон Мигель ни старался, а постичь старую магию ардиеро ему так и не удалось!

– Оно и к лучшему, – не удержался Мартин. Он стоял, засунув руки в карманы, и весь его вид свидетельствовал о том, что с Керро его не утащишь даже буксиром.

– Что ж… значит, мне возвращаться домой одному?

Тут Альваро решил, что настал подходящий момент, чтобы вмешаться:

– А Рохо ты оставишь здесь?

– Разумеется, нет!

Вздернув подбородок, Марио решительно направился прямо к дракону. Рохо отпрянул в сторону. Дийна затаила дыхание, наблюдая за ними. Всадник протянул ладонь и сказал что-то еле слышно, но дракон только фыркнул, помотав головой. Дийна сама не заметила, как схватила Альваро за руку:

– Его надо остановить.

Рохо вел себя, как норовистый конь, но это был «конь» размером с огромную яхту! Она чувствовала его настороженность. После «фениксов», которые жалящими укусами гоняли его братьев по небу, после людей де Мельгара, целившихся в него из-за камней, Рохо уже не собирался доверять людям, и кто стал бы его в этом винить?

На лице Альваро не было заметно и тени сочувствия.

– Может, если Рохо приложит его разок о скалу, у него в голове прояснится! – пробормотал он.

Дийна резко обернулась к нему, собираясь ответить, но ее отвлек рев дракона.

– Марио!

Перейти на страницу:

Все книги серии Воланте

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика