— Эфенди, вы же должны понимать, ваша безопасность для меня превыше всего. Я клялся перед породившими мой народ Солнечным кругом и Ветрами пустыни, что позабочусь о вас. Я дал слова вашей покойной матери, и пока я жив, как и обещал, вы не пострадаете. Таково мое слово.
Последние слова видимо слишком сильно задели Альмаира за живое, ведь он даже прекратил свое занятие и медленно повернулся к наставнику.
— Как интересно получается, — гнев его перешел на новый уровень, трансформировавшись из опаляющего жара в холодную ярость. — то есть твое слово для тебя имеет вес, да? Так вот представляешь⁈ Я тоже дал слово. Мое слово! Слово Альмаира из Эумлат Дхахабиа! Или оно ничего не стоит⁈
Хальфиец мог и хотел распаляться дальше, чтобы дать хоть какой-то выход скопившемуся напряжению и внутреннему страху, но именно этот момент выбрал для своего появления мальчишка посыльный. Мальчишка, сородич обоих мужчин, весело и вприпрыжку бежал по улице, даже не пытаясь скрывать окровавленный тесок, который для него был сродни тяжелому мечу. Чумазый босоногий паренек, курирующий прочих беспризорников и получающий деньги от Альмаира, с гордостью нес на шее ожерелье из двух пар эльфийских ушей, нанизанных на веревочку. Потертая бечевка болталась из стороны в сторону, а со срезов время от времени опадали чешуйки запекшейся крови.
— Sayidi almuhtaram, Альмаир, — мальчонка низко поклонился, стукнувшись кончиком лезвия о разбитую брусчатку, — вашего партнера Гидеона никто не видел с момента начала боев в городе. — Мужчина нахмурился. Гидеон в некотором смысле с самого начала находился в оке развернувшейся над городом бури, и тот факт, что он бесследно исчез, не сулил ничего хорошего. — зато женщин, которых вы ищите, видели! Иргар-ханым-эфенди, ее дочь и полурослицу по имени Касур видели уплывающими в сторону того странного корабля, пришедшего нам на помощь.
Несмотря на истощение после ночного боя, общую усталость и легкие раны мыслительный, процесс стартовал в голове хальфийца без промедлений. Мысли ураганом кружились в его черепной коробке до тех пор, пока он не принял решение. Кивнув самому себе, Альмаир развернулся и пошел прочь от пепелища, жестом подзывая своих людей.
— Данияр, — мальчик весь обратился в слух. — ты хорошо поработал и доказал, что достоин следовать путями солнца и ветра. Твое обучение переходит на следующий этап. Собери самых преданных и способных из саженцев, что ты присмотрел за эти три года, и будь готовься к отплытию.
Озвученное привело без пяти минут подростка в восторг. Как и все жители этого мира хозяева Моря Песков хорошо осознавали степень опасностиродной реальности. Это заставляло их быть суровыми не только по отношению к самим себе или к чужакам, но и к собственным детям. После достижения десятилетнего возраста мальчики из благородных семей отправлялись на обучение к уважаемым членам общества по договору между родителями. Обучение имело четыре этапа и занимало десять лет (пусть и с перерывами), после чего юноша шел в академию. Эта декада символизировала путь подъема предков молодого человека и всегда начиналась с того, что он отправлялся на самое дно к беднякам, где должен был выживать и бороться за место под солнцем. Естественно, за вчерашними детьми внимательно следили, не давая им сгинуть, но присмотр был скрытным. Все же личинки воинов и магов должны были крепко запомнить, что нельзя недооценивать простых людей, что нужно быть осторожными и выучить другие важные уроки.
Тринадцатилетний Данияр был безмерно горд, тем что наставник признал его достойным перейти на следующий этап. Быстро, быстро закивав, он сорвался с места на бег. Альмаир какое-то время посмотрел ему в след, улыбнулся и продолжил, обратившись теперь уже к своему вернейшему союзнику.
— Джаббар, сколько твоих джинов пережило бойню, и сколько у нас осталось лояльных наемников?
— Вся подчиненная мне дюжина барханных охотников осталась в строю и вернулась в город. Вы сами отправили их помогать с эвакуацией гражданских, а так далеко почти никто из остроухих ублюдков или их тварей не прорвался.
— Хорошо, приказываю найти самый быстрый корабль и приготовиться к отплытию. Отправь весточку нашим людям в Силирион. Это родной город Элары, и она могла пожелать увести семью туда. Ауразион в руинах. Разграбление Кладбища кораблей возобновится неизвестно когда. Наши дела тут закончены. Тем более теперь у меня есть более важная задача!
Несколько мгновений джин, взявший в руки клинок во времена, когда десятки разбросанных по пустыне полисов были Хальфийским царством, не верящим взглядом уперся в затылок внуку своего благодетеля.
— Альмаир… ты серьезно? — его начали утомлять эти игры в этикет.
— Да, Джаббар. Я пообещал, что женюсь на женщине, которую выберу сам. И видит Солнечный круг, я выбрал Элару Иргар!