Поднялся на крыльцо, осмотрел площадь перед гостиницей, покрытую телами, потом повернулся и пошел в дом. Подошел к мертвому атроку, оттащил труп в зал и начал шарить в его многочисленных карманах и кармашках, выкладывая содержимое на стол, на котором быстро выросла горка приспособлений для убийства. Нашлись и яды с противоядиями.
Нед отставил в сторону несколько пузырьков, затем посмотрел их на свет, выбрал два и, открыв их, осторожно понюхал. В одном было то, что требовалось. Тогда Нед снова его закрыл и, подойдя к двери, запер ее на засов. Поднялся наверх, и, подойдя к двери, где спал Харалд, толкнул ее. Дверь не поддалась, тогда Нед положил пузырек в карман и начал кастовать заклинание отпирания. Раньше он им не пользовался и, когда дверь все-таки открылась, удовлетворенно хмыкнул, довольный, как ребенок, получивший конфету.
В комнате лежали вповалку Харалд, Бордонар, Васаба, близнецы, охранницы – все стройными рядами, как поленница дров. Выглядело это довольно забавно, и Нед даже усмехнулся, но тут же посерьезнел – дело еще не закончено, и нельзя терять времени.
Одна… две… три капли. Больше нельзя, меньше – сразу не проснется. Лучше бы, конечно, одну каплю – тогда встанет через час, и голова будет меньше болеть. Но время не ждет!
– О-охх! – Харалд медленно сел на постели, недоуменно осматриваясь по сторонам, потом посмотрел на Неда, который осветил себя фонарем, и недоуменно спросил:
– Что?! Что случилось?! Ты в крови! Что, приходили?! А что с ребятами?! Я ничего не понимаю… голова трещит так, что хочется ударить ей о стену, лишь бы перестала болеть! Даже с похмелья так не болела! Ох…
– Молчи, – жестко произнес Нед. – Запоминай! Вот тебе пузырек, ты должен капнуть по капле каждому, кто лежит здесь, в комнате. И по капле девчонкам, что лежат в моей комнате. По капле, не больше! Если нальешь больше – может умереть. Это противоядие, но в больших дозах оно как яд. Вас всех отравили, вы уснули. Противники убиты. Мне сейчас нужно уйти, чтобы завершить дело. Оставляю все на тебя – следи за деньгами, следи за входом в гостиницу. Впрочем, я его запер. Хозяин гостиницы тоже спит. Все, Хара, я надеюсь на тебя.
Нед вручил Харалду пузырек и, не слушая его возражений, вышел в коридор. Вспомнил, вернулся за ножнами для мечей и снова зашел к товарищу в комнату:
– Иди запри за мной вход. Никому не открывай, меч наготове держи. Пойдем!
Приятели вышли в коридор, спустились вниз, и через минуту Нед был уже на улице. До лавки Ойдара пятнадцать минут ходьбы, и Нед рассчитывал добежать туда минуты за три-четыре.
Харалд проводил его взглядом, потом оглядел площадь, заваленную трупами, и недоверчиво покачал головой. Да, Нед не поскупился, тратя магическую силу. Интересно, как на это отреагирует городская стража? Но это будет днем, а пока надо поднимать ребят.
И Харалд, заперев дверь, пошел наверх.
Глава 7
Ночная прохлада охлаждала разгоряченное лицо, ноги глухо стучали по мостовой.
Нед усмехнулся – когда-то он так же бежал по ночной дороге, уходя от погони, а теперь сам гонится за человеком. Что он сделает, когда поймает Ойдара, Нед пока не знал и не хотел об этом думать. Когда встретится с парнем лицом к лицу, тогда и решит.
Да, теперь они не друзья. Между ними лежат десятки убитых людей, тысячи ли пройденных дорог – вся жизнь. Но и убивать только ради мести Нед не хотел. И в память о том Ойдаре, которого знал, и… какая выгода ему от этого убийства? Ему нужны деньги, много денег – не для себя, Неду было наплевать на деньги, – для тех, кто ему доверился, о ком он вынужден заботиться, взвалив на себя обязанности конора. К добру взвалил или же к неприятностям – это уже как боги решат.
Небо очистилось, и красная луна багровым светом залила улицы – темные, нелюдимые. Глубокая ночь. В занавешенных окнах ни огонька, ни отблеска пламени очага. Нет патрулей стражи, нет запоздавших прохожих. В народе это время называют «Час демонов». По поверьям, в это время над спящей землей летают демонические сущности и пожирают души людей, попавшихся им на пути. Легенда? Сказка? Возможно. Но хорошие, добрые люди стараются в это время не ходить по улицам. Лишь те, кто задумал злое дело, или те, кто одержим злыми демонами, топчут булыжники мостовой.
Впрочем, город есть город. Мало ли кто тут топчет булыжники мостовой… А что можно считать злым делом? С точки зрения коровы, человек, убивающий ее ради мяса, делает злое дело.
Лавка ювелира была темна и молчалива. Нед подошел к входу, протянул руку к молотку, но… дверь внезапно открылась, будто тот, кто за ней стоял, ожидал прихода Неда. На крыльцо вышел громадный человек, тот, что встретил Неда в первый раз. Он держал в руке фонарь, подсвечивающий изувеченное лицо. Мужчина посмотрел на Неда, кивнул ему и негромко сказал:
– Пойдемте за мной. Хозяин оставил вам послание.
Нед прислушался к тому, что происходило в доме, потом, щелкнув пальцами, зажег яркий фонарь над левым плечом.