Читаем Ветер Стихий 6 полностью

Не вступая в переговоры, божество оазиса Шаль-Аман открыло рот и выплюнуло в меня сгусток синего, похожего на огонь, тумана. Я даже приблизительно не мог оценить уровень и сложность этой атаки, лежащей за пределом моего восприятия. Казалось бы, всё, песенка Амира спета, но опять сыграл рояль, заставляя меня страдать и дальше. Не знаю, что двигало нефритовым големом, который внезапно ожил и вряд ли узнаю. Он мигом очутился перед птицей, приняв на себя этот мистический, огненный туман, всадив ей в грудь правую руку, превратившуюся в длинный нефритовый клинок. Зелёный минерал словно вода перетёк в другую форму. Свет в камере моргнул. От последовавшего за этим страшного грохота моя голова чуть не взорвалась.

Очнувшись, осознал себя лежащим на столике, в крайне и крайне хреновом самочувствии. Голова кружилась. Тошнило. С трудом приподнявшись, увидел занимательное зрелище. Совершенно невредимое божество оазиса Шаль-Аман, спокойно стоящего перед столом. С интересом меня разглядывая, словно биолог, изучающий препарируемую лягушку. Нефритовый юноша обнаружился по самую голову вбитым в пол, где его и зафиксировало намертво. Зная прочность и необычные свойства скалы, в которой была создана эта пещера, достижение, без всяких шуток, весьма значимое. Сомневаюсь, что его теперь можно оттуда извлечь. Если только отпилить голову. Только зачем мне голова нефритового голема?

«Ты как?» — первым делом обеспокоенно спросил у Шисса'ри.

Боясь, как эта злая птичка не скушала безобидную, маленькую змейку.

«Плохо, — отозвался сильно ослабленный змей. — Чтобы тебе ни сказал крылатый, гордись, твоя игрушка ранила хранителя земли. Пусть и слегка. Чего никто не ожидал. Проигнорировав кучу запретов, ауру и волю божества. Мы бы так не смогли», — честно признал Шисса'ри, с оттенком восхищения.

Судя по очень умному взгляду божества, с нами хотят поговорить. Это хорошо. Поговорить я люблю. Это мой конёк.

— Простите, почтенный хранитель Шаль-Аман, что не приветствую вас должным образом. Я сейчас несколько в затруднительном положении. Сожалею, что предстал перед вами в таком жалком виде. Простите, великодушно, о…, — предложил вступить в разговор, налаживая взаимопонимание.

— Меня зовут Уар'Ди'Энатан — Мистическая птица свода небесных правил, — произнёс приятным, хорошо поставленным мужским голосом, приняв облик дари средних лет, в одеждах учёного мужа.

Представился в ответ. Вряд ли лёжа на столе, раздетым, истощённым, обожжённым, в кандалах, я выглядел столь же внушительно, как на словах. Впрочем, это нисколько не волновало хранителя оазиса, который смотрел больше вглубь «моря» моей души, чем на её поверхность.

— Мне стало любопытно, кто же сумел помочь Тумару сыну Гамаля из рода Амун уйти в мир вечной тени? — невозмутимо поведал Уар'Ди'Энатан, — У кого хватило смелости бросить вызов мне и даже причинить некоторые хлопоты. Я не столь безрассуден и вспыльчив, как вы, дари. После некоторых исследований мне удалось найти причину, по которой ты оказался здесь. Хоть она и была весьма искусно спрятана, даже от таких, как я. — не видел повода это скрывать.

— А разве она не очевидна? — иронично поинтересовался, для наглядности слегка позвенев кандалами.

— Нет. Неочевидна. И не для тебя, — понимающе улыбнулся собеседник. — Я догадываюсь, на что нацелился тот ребёнок, что прячется в твоём внутреннем мире. В море души. И на что рассчитывал его родитель, позволив вам заключить договор. Та вещь, что была помещена в твою душу, желанная приманка не только для повелителей пустоты.

От хищной улыбки Уар'Ди'Энатана по мне пробежался табун ледяных мурашек.

— Однако я не разделяю их стремлений. Меня всё устраивает. Не имею в этом потребности.

Мурашки тревожно замерли и навострили ушки.

— Что не означает, что я должен оставаться безучастен к происходящему. Тот дух, которого ты одолел, пусть и с моей косвенной, нежеланной помощью, мне близок и дорог. Я беспокоюсь о судьбе Наа'Ларан, чтобы этот птенец ни говорил, отрицая потребность в опеке старших. Считая себя уже взрослой и сильной птицей.

Собеседник с укором посмотрел на труп владыки Шаль-Амана. Мурашки вновь продолжили свой бег, подумав, что намёк на снисхождение им только почудился.

— Я не разделяю её мнения насчёт добродетелей, достоинств и перспектив рода Аман. Их амбиции не соответствуют их силе. Это касается и тебя Наа'Ларан. Приближающаяся буря перемен сметёт ваши соломенные гнёзда, — неодобрительно покачал головой. — Поэтому я принял решение. Амир из рода Амир, если ты не согласишься принять мои условия, здесь и сейчас, то отправишься по следам Тумара сына Гамаля. Если же согласишься, я закрою глаза на твоё существование и перестану его замечать. Можешь делать на моей земле всё, что пожелаешь. Дела короткоживущих смертных меня не касаются. У них всё слишком хаотично и мимолётно.

— Слушаю вас, почтенный Уар'Ди'Энатан, — смиренно попросил излагать свои требования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер Стихий

Ветер стихий
Ветер стихий

Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих. Вот только дорога у них одна, а интересы, разные.

Дмитрий Ш.

Попаданцы
Ветер стихий 2
Ветер стихий 2

Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия.Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира. И чем дальше продвигается по выбранному пути, тем отчётливее понимает, они его похоронят раньше врагов, козней и интриг, вместе взятых. Принеся в новый мир, традицию старого, - Хотел как лучше, получилось как всегда.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги