Читаем Ветер Судьбы (СИ) полностью

- Но почему? Их земли разорены, крепости разрушены, почти все родичи убиты, а сами сыновья Феанора с остатками своего народа скитаются, неприкаянные, по землям лайквэнди. По-моему, для них это наиболее удобный выход. К тому же, как и все Эльдар, они должны понимать: в это смутное время всем врагам одного Врага лучше держаться вместе. В любом случае нужно попробовать договориться с этими нолдор.

- Государь, ты верно говоришь, что нолдор потеряли свои земли. Поэтому они постараются захватить твои. Такое уже было: едва оказавшись в Наргофрогде, Келегорм и Куруфин попытались свергнуть законного властителя и захватить трон.

- Но народ Наргофронда отказался повиноваться захватчикам и изгнал их! Синдар тоже никогда не признают королями сыновей Феанора. А гордых принцев нолдор прошлые ошибки должны были чему-то научить. К тому же мы поведем переговоры со старшим из них, а Маэдрос умнее и сдержаннее братьев. Рингвэ, ты излишне непримиримо настроен. Я хочу попробовать договориться с вождями нолдор. Как только вернусь в Менегрот, я напишу им письмо.

Советник молчал, все так же глядя на детей. Мальчишки, забыв обо всем на свете, играли новым мячом, а маленькая Эльвинг тянула к ним ручонки, громко выражая свое желание присоединиться к забаве. Наконец, братья уступили настойчивому требованию и вручили сестричке игрушку. Малышка крепко прижала к груди сокровище, и над поляной наконец-то воцарилась тишина.

- Нет! - вдруг тяжко произнес советник. Слово упало между собеседниками, будто камень. Диор изумленно повернулся к Рингвэ.

- Что: "Нет"?!

- Сильмариль никогда не вернется к наследникам Феанаро. Темный Властелин не допустит этого.

- Темный... Что?! Рингвэ! - волна ледяного ужаса окатила юного короля с головы до ног. Задыхаясь, в полной растерянности, он вскочил. Надежда, что он все не так понял, встряхнула Диора, он вгляделся в глаза своего верного помощника. НЕЧТО смотрело на юного сына Лутиен из страшных желтых глаз с вертикальными щелями зрачков, объясняя все. Язык Диора примерз к небу, не получалось ни закричать, ни выдавить хоть слово. Он отступил на шаг, нашаривая на поясе кинжал.

- Сядь! - насмешливо приказал ему посланец Тьмы. Диор замер, не понимая, что он должен предпринять сейчас. Советник издевательски помог своему королю, тряхнув за плечи и усадив обратно на бревно.

- Сиди и слушай! Отныне ты будешь выполнять только мои приказы. Самостоятельно больше не сделаешь ни шагу. И сыновьям Феанора ты не будешь писать никакого ответа. Если тебе интересно узнать, твоя мудрая мать, предчувствуя Уход, завещала вернуть сильмариль законным наследникам. А тебе написала письмо, в котором советовала заключить с сыновьями Феанора военный союз. Возвращая сильмариль, Лутиен Маэдроса просила о том же. Но он не получил ни послания, ни алмаза. Зато ты получишь то, что тебе предназначил Владыка Тьмы.

К Диору внезапно вернулся голос:

- Никогда! Я никогда не буду выполнять приказы шпиона Темного Владыки! И ни один из синдар, живущих в Дориафе, этого не сделает.

- Будешь, куда ты денешься! А попробуешь противиться, или прикажешь схватить меня - я скажу всего одно слово, и вон тот чудесный золотой мячик раскроется... - Рингвэ махнул рукой в сторону играющих детей, - а из него вылетит заклинание, которое мгновенно превратит того, кто держит в руках игрушку, в покорного раба Темного Властелина.

Юный король, возмущенный таким подлым коварством до глубины души, снова схватился за кинжал. Он уже ничего не боялся, хотел только уничтожить шантажиста, разорвать в клочья. Рингвэ спокойно придержал его руку. А дети, ни о чем не догадываясь, весело играли золотым мячом. Элурин покатил блестящую игрушку по траве, прямо в подставленные ручонки Эльвинг. Малышка подхватила мячик, огласив весенний лес радостным воплем. А с высокого чистого-чистого неба на детей изливались потоки незамутненного солнечного света... Несчастный отец вдруг ослабел, дрожащие пальцы выпустили рукоять, бессильные слезы навернулись на глаза.

- Ну что, кого отдашь в услужение Владыке Тьмы? - продолжал издеваться советник, - одного из близнецов? Их же у тебя двое, не жалко! А может, девочку?

- Не трогай детей!.. - в отчаянии прошептал Диор, - чего ты хочешь?

- Только того, о чем говорил раньше. Ты будешь делать то, что я скажу, и ничего не предпримешь против меня. А народ Дориафа будет выполнять ТВОИ приказы. И все будет отлично! Но для гарантии я наложу на тебя заклятие. Прямо здесь и сейчас. И ты примешь его, не сопротивляясь. Иначе это заклятье примет один из твоих щенков.

Юный король молчал, все внутри у него переворачивалось от яростного протеста. Но что он мог поделать? А Рингвэ, видимо, нужен был ответ, произнесенный вслух. Он снова тряхнул свою жертву за плечо:

- Ну?!

- Хорошо..., - с трудом произнес несчастный отец, и бессильные слезы прочертили сверкающие дорожки по гладким щекам, - я согласен. Только оставь в покое детей!

Перейти на страницу:

Похожие книги