Читаем Ветер в ночи полностью

— Это хороший знак, — заверила она его, поднимаясь на ноги, хотя Оша даже не пошевелился. — Один мой друг, например, не может съесть ни кусочка во время плавания на корабле.

Винн протянула руку Оше. Потребовалась секунда, прежде чем он посмотрел на нее. Несколько раз моргнув, он встал, но не притронулся к ее ладони. Она снова посмотрела на Николаса:

— Чейн отдыхает, но мы можем зайти за Тенью и сходить на камбуз, чтобы разыскать что-нибудь на завтрак.

Быстро кивнув, Николас отступил к двери, но когда Оша шагнул за ним, Винн коснулась его руки. Суровый и молчаливый, он посмотрел вниз на нее.

— Позже, — прошептала она. — И… спасибо.

Она взяла его руку в свою и потащила вперед.

<p>Глава 6</p>

К середине того же дня, когда Странница убедила своих товарищей позволить ей принять кое-какие меры, она и Малец вышли из кабинета начальника порта и осмотрели доки Сорано. Она была благодарна Мальцу за то, что, прежде чем начать поиск вслепую, он настоял, чтобы они зашли в кабинет начальника и проверили новоприбывшие суда. К огромному удивлению Странницы у них теперь было даже больше вариантов, чем она ожидала.

По данным начальника порта, с раннего утра, когда сюда приходила Магьер, прибыли целых два судна, направляющихся на юг, в Иль’Дхааб Наджуум. Одно было частным нуманским торговым судном, идущим из Драйста, под названием «Сокол». Второе — грузовой суманский корабль со странным названием, которое она произносила с большим трудом — «Джинн». Он прибыл с юга с привычными товарами и теперь возвращался в Суманскую Империю.

— Нам следует сначала пойти на нуманское судно? — тихо спросила она, крепче сжав конец веревки.

Другой конец был петлей обвязан вокруг шеи Мальца, и снова Странница то и дело порывалась извиниться за такое неуважение к нему.

Совсем недавно она наконец начала называть его по имени, и то по его настоянию. Сама мысль о том, чтобы называть священное существо кличкой, была отвратительна. Но она стремилась следовать его указаниям, а он хотел, чтобы его звали так. Хотя в данный момент, он едва ли был похож на священного маджай-хи.

И она тоже не была похожа на себя.

Странница отчасти признавала свою вину за это, поскольку маскировка была главным образом ее идеей. Если бы только она знала, как именно Лиишил собирается реализовать ее предложение…

Он настоял на том, чтобы она скрыла под одеждой валики из свёрнутой ткани — так она выглядела полнее. Потом греймазга обучил её походке и поведению старой, слабой женщины. Лиишил добавил короткую, нарочно отвратительно скроенную накидку и суковатую палку, призванную исполнять роль клюки, которую он вытащил из мусора у какой-то крупной гостиницы.

Так что Странница ковыляла к порту, согнувшись в три погибели и стараясь не обращать внимания на неудобства и боль в пояснице. Но бедный маджай-хи… бедный Малец был в намного худшем состоянии.

Он был покрыт таким количеством истолчённого угля, что стал почти черным. И, конечно же, часто останавливался, чтобы почесаться. Страннице каждый раз приходилось просить его прекратить, поскольку это могло обнажить его истинную окраску.

И что было просто ужасно, Лиишил обернул морду Мальца кожаными ремнями на манер намордника, чтобы он выглядел опасным псом и люди держались подальше. Концы ремней были связаны позади его головы, прижимая уши к черепу. Лиишил устроил всё так, чтобы Странница, потянув за ремешок, могла мгновенно освободить челюсти Мальца, если ей потребуется защита.

Бедный маджай-хи — Малец — был похож на дикое животное, пойманное и связанное дикарями.

— Так идём на нуманское судно? — снова прошептала она на языке своего народа, чтобы никто поблизости не мог разобрать даже слова.

«Я думаю, нет… Сначала суманское…»

Предложение Мальца заставило ее внутренне похолодеть.

Странница попыталась скрыть свою печаль о том, что оказалась вдали от «Королевы Облаков» и единственных друзей, которых она обрела в этом странном человеческом мире. Она понимала, что Магьер преследует важную цель и что они как можно быстрее должны идти дальше. Однако говорить с людьми на нуманском для неё было ещё достаточно трудно, а уж с чужеземными суманцами…

Малец, казалось, не заметил ее неуверенности и продолжил:

«Нуманский корабль пришёл… из Драйста… Его команда… и капитан… могли слышать о… схватке там… Что на грузовое судно… везущее людей с большим волком… совершили набег после наступления темноты… Если капитан… слышал… наше описание…»

— Да, я понимаю, — вздохнула Странница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги