Читаем Ветеран полностью

— Вы абсолютно правы! — снова расцвел в улыбке профессор. — Здесь мы предусмотрели три маленькие хитрости. Во-первых, здесь не будет настоящего огнестрельного оружия. То есть все пистолеты и ружья будут всего лишь копиями, за исключением нескольких, из которых можно стрелять холостыми, да и то под нашим присмотром.

А что касается гигиены, видите вон ту выставку оружия? Там представлены копии «спрингфилдов», но за этим шкафом фальшивая стенка, а за ней — самая настоящая ванная с горячей водой, туалетами, кранами, всякими там биде и душами. Видели на улице огромную бочку для сбора дождевой воды? Так вот, под нее подведена труба. За бочкой имеется маленькая дверца. Она открывается в огромную холодильную камеру, работающую по принципу газоохлаждения. Там хранятся всякие стейки, котлеты, овощи и фрукты. Газированная вода. Но никакого электричества. Здесь можно пользоваться только свечами и масляными лампами.

Они стояли у двери в хижину для гостей. Один из чиновников приоткрыл ее и заглянул внутрь.

— А один обитатель у вас, похоже, уже имеется, — заметил он. И указал на застеленную одеялами койку в углу. Затем они обнаружили и другие следы пребывания непрошеного гостя. Лошадиный помет в конюшне, угольки от костра. Сенатор так и покатился со смеху.

— Похоже, кое-кто из ваших артистов не мог дождаться, — сказал он. — А что, если здесь поселился настоящий колонист тех времен, а?

Присутствующие ответили дружным смехом.

— Нет, если серьезно, профессор, работа просто отличная. Думаю, все с этим согласны. Примите мои поздравления. Ценнейший вклад в развитие нашего штата.

С этими словами они и вышли из форта. Профессор запер за собой ворота, продолжая ломать голову над тем, откуда взялись одеяла в хижине и лошадиный помет на конюшне. И вот автомобили направились по ухабистой дороге к длинной полосе черной земли, шоссе под номером 310, а затем свернули к северу, к Биллингзу и аэропорту.

Билл Крейг возвращался с охоты два часа спустя. И тут же заметил, что одиночество его было нарушено. О том свидетельствовала дверь в стене возле часовни, запертая изнутри на засов. Он точно помнил, что закрыл ее, но запереть изнутри никак не мог. А стало быть, проникший в форт незваный гость или ушел через главные ворота, или же все еще находится внутри.

Он проверил ворота, они оказались заперты. Но снаружи виднелись какие-то странные следы. Примерно такие оставляют колеса фургона, только эти были значительно шире, и в середине имелись зигзагообразные полоски.

Зажав ружье в руке, он перелез через стену, но после почти часового обхода всех помещений убедился, что в форте, кроме него, никого нет. Тогда он снял засов, открыл дверь и впустил Розбад. Отвел лошадь на конюшню, покормил. Потом пошел еще раз взглянуть на подозрительные следы у входа. Обнаружил следы туфель и тяжелых охотничьих ботинок, еще множество зигзагообразных полосок, но ни одного отпечатка копыта. И что самое интересное — человеческие следы за воротами обрывались. Очень странно.


Две недели спустя прибыла первая партия — штат музея. И, по стечению обстоятельств, Крейг в это время снова расставлял ловушки у подножия горы Прайор.

Караван являл собой весьма внушительное зрелище. Три автобуса, четыре автомобиля, в каждом по два водителя, и целых двадцать лошадей в одном огромном серебристом трейлере. Когда разгрузка была закончена, все машины уехали.

Еще в Биллингзе сотрудники переоделись в костюмы, соответствующие их ролям. У каждого также имелся запас сменной одежды. Профессор лично проверил все вещи и настоял на том, чтоб ничего «современного» в форте не было. Никаких электроприборов, никаких штучек, работающих на батарейках. Для некоторых добровольцев сама мысль о расставании с любимым транзисторным приемником была просто невыносима, но следовало подчиняться условиям договора. Не разрешалось даже брать книги, напечатанные в двадцатом веке. Профессор Инглз неоднократно подчеркивал, что полное погружение в прошлое, на целый век назад, важно как с точки зрения аутентичности, так и в чисто психологическом плане.

— Со временем вы действительно поверите в то, что являетесь первопроходцами и живете в те славные и трудные времена, — не уставал повторять он.

На протяжении нескольких часов студенты театральных училищ, вызвавшиеся стать обитателями форта не только из желания подзаработать на летних каникулах, но и ради того, чтобы набраться столь необходимого для успешной карьеры опыта, обследовали новое место с все возрастающим восторгом.

Кавалеристы заводили лошадей в стойла, а потом принялись обустраивать свою казарму. Два плаката с изображениями Рэкел Уэлш и Урсулы Андрее были пришпилены к стенке и немедленно конфискованы. Повсюду звенел смех, настроение было праздничным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Почерк мастера

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы