Читаем Ветхий Завет. Курс лекций. Часть I полностью

Для нас с вами этот курс будет важным еще и потому, что мы будем обращаться к разным источникам. О Библии я уже сказал, а вот, например, книга «Неоспоримые свидетельства», автор — Джош Макдауэлл. Книга включает в себя конспективное изложение основных ветхозаветных и новозаветных моментов, существенных для изучения Библии и дает нам определенное направление для работы (правда, не всегда православное). Вы должны свободно ориентироваться во всех тех источниках, которые мы будем изучать. Мы можем читать любую литературу — и католическую, и протестантскую, и православную. Мы должны уметь каждому вопрошающему дать ответ о нашем {4} уповании. Если мы скажем, что не читаем ту или иную книгу, потому что она написана протестантом или другим инославным человеком, то мы повредим сами себе, обедним себя, и человек, который ничего кроме этой книги не читал, нас не поймет. Если мы будем обращаться только к источникам 17–18 веков, то также многого не поймем. Если будем изучать Библию только по творениям святых отцов, то она нам много даст, но последние данные археологии и других наук останутся вне пределов досягаемости. Поэтому курс Ветхого Завета включает в себя многообразие литературы: исторической, археологической, лингвистической, не говоря о богословской, которая специально посвящена раскрытию различных аспектов ветхозаветного учения.

<p>История создания Библии</p>

Думаю, что все вы неоднократно видели различные издания Библии, и многие музеи мира имеют различные древние и не очень древние манускрипты, списки и различные копии того, что осталось от древних веков. Хорошо, если человек когда-нибудь в своей жизни сможет прочитать Библию на том языке, на котором она была написана. Это, конечно, дар Божий — читать эту книгу на древнееврейском или древнегреческом. Нам с вами нужно будет читать Библию на русском языке. Хотя некоторые цитаты я буду делать на церковно-славянском языке — так привычнее нашему уху. Но в основном текст будет русским в синодальном переводе, который появился впервые в 1875 году (перевод всей Библии).

Священным Писанием, или Библией, называется собрание книг, написанных пророками, апостолами по вдохновению Святого Духа. Само слово «библия» в переводе означает «книги». Главная тема всех библейских книг — спасение человека. Именно эта мысль и проходит через всё Писание Ветхого и Нового Завета. Ветхий Завет говорит нам о спасении в виде прообразов, пророчеств о Мессии, о Царстве Божием; Новый Завет излагает самую сущность нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Христа Спасителя, которые закончились Его крестной смертью, Воскресением и Вознесением.

Мы верим в то, что апостолы и пророки писали не только по своему человеческому разумению, но по вдохновению от Бога: Он очищал их души, просветлял их разум и открывал недоступные познанию тайны бытия и сообщал способность провидеть будущее. Действительно, если мы посмотрим на космогонию Моисея, то можем только поразиться, как пророк мог дать именно тот образ мироздания, который только сейчас отчасти постигается лучшими научными умами. А для него это была открытая книга, он написал это так, как воспринял, с точки зрения человека современного ему мира, чтобы его могли понять люди, окружающие его. Это образ не только богословской, а глубоко научной мысли, потому что он охватывает всю полноту мироздания, весь космос.

Обратимся к другим писаниям Ветхого Завета и Нового Завета, мы увидим, что все писатели, авторы книг (а их было много) несли в себе и зерно своего человеческого «я» и благодать Божию, которая почила в сердце каждого из них. То есть Библия, Св. Писание, есть не только слово Божие, но и слово человеческое, а точнее — слово Божие, написанное человеком. Даже если взять эту лекцию, которую кто-то записывает на магнитофон, а кто-то от руки; один напишет одно слово, и будет ясно о чем речь, другой — фразу, третий будет всё конспектировать подробно. У каждого свое восприятие и свой способ выразить его. Так и слово Божие, которое звучало в сердце человека, передавалось через каждого в той мере, в какой он мог его передать.

Библия уникальна прежде всего своей целостностью. Книга писалась более чем полторы тысячи лет, на протяжении жизни 40 поколений. Более 40 авторов участвовало в ее написании. Это были люди из разных социальных слоев: цари, крестьяне, философы, рыбаки, поэты, государственные деятели, ученые. Например, Моисей — воспитан при дворце фараона, т. е. политик, царедворец, приближенный ко двору фараона и получивший всю полноту знаний, которую можно было получить в то время, имея доступ к тем сокровенным знаниям, которым владели египетские жрецы и люди, близкие к фараону. Апостол Петр — простой рыбак, которого Господь призвал от сетей:

«Я сделаю тебя ловцом человеков»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука
Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука