Читаем Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

к мужу влечение… он будет господствовать над тобою. То же выражение почти дословно повторяется в ст. 4,7, с той только разницей, что здесь оно адресовано "жене", а во втором случае мужчине (Каину). Это дает основание предполагать, что в данном случае речь идет не только о взаимоотношениях между супругами, но и о чем-то еще, не менее важном. Поскольку в 4,7 понятия "влечение" и "господство" связываются со грехом, можно соотнести символы "жена" и "муж" с понятиями "внешнего" и "внутреннего" человека (Рим. 7,22; 2 Кор. 4,16; Еф. 3,16). Тогда в этом стихе открывается еще одно его значение: Бог заповедал "внешнему человеку" (жене) направлять свое влечение не к миру (и змею), а к "внутреннему человеку" (мужу), который и должен господствовать. По этому же принципу строится и брак в его земной форме.

17 проклята земля за тебя. Проклятие, навлеченное Адамом, не может пасть на него (см. ком. к 3,14), оно падает на землю.

со скорбью. Сам по себе труд это не проклятие, а благословение, данное Богом (2,15); проклятие, лежащее на самой земле, делает труд на ней горьким и тяжелым.

земля. Нормальные взаимоотношения человека с землей, заключавшиеся в его владычестве над нею, в корне изменились; вместо того чтобы подчиняться человеку, земля сопротивляется ему (2,7 и ком.). Вся земля, "вся тварь", погубленная в результате такой дисгармонии, жаждет воскресения и восстановления (Рим. 8,20-22).

18 терния и волчцы. Многое из того, что сейчас "произрастает" на земле, не было изначально сотворено Богом, а возникло в результате перерождения, вызванного павшим на землю проклятием.

19 прах ты. См. ком. к 2,7.

в прах возвратишься. Физическая смерть одновременно является и наказанием, и благословением (см. 2 Кор. 5,1 8).

20 Ева. В переводе с еврейского "жизнь". матерью всех живущих. Т.е. всего человечества.

21 одежды кожаные. Теперь люди перестали быть "нагими" т.е. отныне они могут уже не скрываться от Бога (см. 3,8 и ком.).

одел. Бог Сам устранил преграду, созданную людьми, которая препятствовала (или им так казалось) их общению с Богом.

22 стал как один из Нас. Для истолкования этого стиха, сопоставим его с Иов. 1,6: "И был день, когда пришли сыны Божий предстать пред Господа; между ними пришел и сатана". Если ст. 3,22 подразумевает подобную же ситуацию, то слова "один из нас" могут относиться к сатане (змею), поскольку из духовных существ он единственный знал зло. Таким образом, Господь сказал, что человек стал походить на этого "одного", знакомого со злом, на сатану.

жить вечно. Ничто, привнесенное в человека не Богом, искажающее образ Божий и не позволяющее человеку быть подобием Божиим, не может жить вечно.

23 выслал… возделывать землю. До этого человек возделывал "сад" (2,15), а землею "обладал" и "владычествовал" над творением (1,28).

24 на востоке. См. 2,8 и ком.

Херувима. Один из ангельских чинов (см. Исх. 2,18).

<p>Глава 4 </p>

1-16 Центром повествования является Каин.

1 человека. Изначально женщина произошла от мужчины, теперь же мужчина произошел от женщины. Оба пола взаимосвязаны, и оба зависят от Бога (1 Кор. 11,8-12).

от Господа. Человек и по происхождению (1,26.27), и по рождению обязан своим существованием Богу.

2 еще родила. Господь отвергает человеческий принцип первородства, чтобы подчеркнуть безусловность Своего избрания.

пастырь овец… земледелец. Первые занятия человека на земле.

3 дар Господу. Т.е. жертва. Это первое упоминание в Библии о жертвоприношении.

4 от первородных… и от тука их. Факт принесения в жертву первородных подчеркивает, что, во-первых, сама сила рождать и порождать дается Всевышним; во-вторых, это прообраз жертвы Сына Божия, Который также является первородным (см. Рим. 8,29; Евр. 1,6).

призрел Господь на Авеля и на дар его. Т.е. отнесся благосклонно, одобрил, принял.

5 не призрел. Бог не принял жертвы Каина. Авель приносил в жертву животных, Каин плоды земли. При сотворении того и другого Бог говорил: "…да произрастит земля" и "…да произведет земля". Земля "произвела" животных только единожды (1,24), и было это до того, как на нее пало проклятие (3,17), а растения произрастают из земли и после проклятия. Таким образом, получается, что Каин принес в дар Богу проклятое.

7 Возможен такой перевод этого сложного по смыслу стиха: "Ведь если клонишься к добру, то простится тебе, если же не клонишься к добру, то у двери грех лежит, и к тебе влечение его; ты же должен властвовать над ним".

если клонишься к добру. Если принося жертву, Каин имел добрые намерения, то Бог готов простить Каину его ошибку - принесение проклятого.

если не клонишься к добру. Если мысли всегда направлены ко злу, то у двери грех лежит (т.е. человека запинает грех и руководит им), но не грех должен властвовать над человеком, а человек над ним.

8 сказал Каин Авелю. Каин оставляет без внимания Божие предупреждение; ответом на слова Господа становятся его последующие действия. Об Авеле упоминается только в связи с его рождением, жертвоприношением и смертью (гл. 5).

Перейти на страницу:

Похожие книги