Читаем Ветры. Дилогия (СИ) полностью

Две недели Хариста ухаживала за ним, как за младенцем, не позволяя подняться с постели. Она кормила его легкими супчиками и кашами. Два раза в день обрабатывала раны и снова смазывала их мазью. Швы на боку уже были сняты и разрез превратился в неровный шрам. Культя тоже зажила. Ожоги, что покрывавшие его лицо, практически зажили. Хариста не старалась развеселить его, но и терзать душу так же не позволяла. Подняться он еще не мог, но зеркало няня ему выдала. Пусть сразу начинает привыкать к новому лицу.

Прошли еще три нежели и с его груди сняли каркас. Ребра полностью срослись. Палка-шина оставалась только бедре. Позвоночник уже не болел. Ему так хотелось подняться на ноги пройтись хоть по комнате, но няня строго-настрого запретила ему даже и думать об этом. И он слушался. По истечении положенного времени, Хариста разрешила ему подняться. Это было самое ужасное, потому что за месяцы, что он лежал мышцы перестали его слушаться и снова пришлось учиться ходить. Вечерами Хариста разминала ему ноги и руки, натирая их пахучими мазями, отчего боль в ноге становилась слабее и культя переставала саднить.

– Скоро я уже смогу сам ходить, а что мне делать? Чем заниматься? – Однажды спросил он у няни.

– Сначала надо научиться ходить, а потом уже думать, куда полететь, – философски ответила она.

Прошли еще долгие полгода. Теперь он мог сам передвигаться уже без палки. Больной позвоночник сначала держал спину, но потом стал сгибаться и превратил его статную фигуру в согбенное убожище. Он попросил Харисту сшить ему хламиду с большим капюшоном, чтобы скрывало его лицо. Теперь он ее снимал только дома.

***


Вентан кер Лирин стоял перед простыми плотными деревянными воротами. Он постучал и ему открыл неприятного вида полуорк. С противной улыбочкой он пропустил посетителя сначала во двор, а потом и в дом. В передней вождь встретил Харисту. Она только кивнула ему, здороваясь и ушла в другую комнату.



– Там вождь прибыл, – сообщила она мужчине.

Он пошел к креслу с высокой спинкой, на которой висела хламида, надел ее попросил:

– Если пришел, то пусть войдет.

Хариста кивнула и вышла. Вместо нее в темную комнату вошел вождь.


Человек в хламиде село в кресло, не приглашая гостя присесть в другое, и спросил:



– Как себя чувствует ваша племянница?

– Она хорошо себя чувствует, хозяин.

– Через пять дней приведешь ее ко мне сюда. За эти дни она должна хорошенько отдохнуть, набраться сил и быть полностью восстановленной после заточения.

– Мы и так стареемся, но она все время старается уехать из замка! – Воскликнул Вентан.

– Постарайтесь, чтобы она никуда не выходила, – в голосе хозяина чувствовалось раздражение.

– Я сделаю все, что в моих силах.

– Сделайте все, что я прошу, вождь и тогда я обещаю, вы никогда больше о ней не услышите.

– Постараюсь, – Вентан сделал намек на поклон и вышел.

"Как эту девку удержать в замке?" – Бегала в голове одна только мысль.


С ней он и убрался к себе домой.


"Ты мне за все заплатишь, Дороти"… – спокойно пригрозил хозяин.



Глава 7. Последняя неделя.


Зимнее солнце холодно светило в окно. Доротея потянулась на кровати, пошарила глазами по потолку комнаты и, не найдя ничего интересного, решила подняться. Умылась и в шикарном красном пеньюаре спустилась в столовую к завтраку. Дядя Вентан и Менерс уже пили чай. Они удивленно подняли брови, глядя на наряд гостьи.



– Ты так и собираешься ходить по дому? – Поинтересовался Вентан.

– А чем мой наряд вам не нравится? – Доротея с вызовом посмотрела на родственников. – Мы так давно не видели женщин в пеньюарах?

– Если и мне захочется такое увидеть, то не на тебе! – Отрезал Менерс и вышел из столовой.

– Давно я не видел его таким раздраженным, – произнес Вентан, глядя во след сыну. – Хотел тебя попросить, чтобы ты не выходила из замка. Не нужно тебя видеть чужим глазам.

– А меня никто не видит! – Парировала Доротея, наливая себе чай в изящную чашку.– Что ты на меня так смотришь? Чего еще не нравится в моем поведении?

– Мне бы хотелось, чтобы ты хорошенько отдохнула и оправилась после тюрьмы. Может быть поселить тебя на время в мой загородный дом?

– Ты от меня решил избавиться? Так и скажи! – Доротея в гневе поднялась и уже намеревалась уйти в свою комнату.

– Сядь на место, – твердо приказал вождь, словно на минутку забыл о родственных связях. – Ты еще не поняла, что твой вызов не только мне, но и всему в этом мире?

Доротея снова уселась на стул и отхлебнула из чашки, стараясь привести нервы в норму. У нее было огромное желание запустить этой чашкой дяде в лоб, удрать из замка и остаться где-нибудь одной, вынашивая планы мести, но сейчас такое она не могла себе позволить. Денег нет, Дома нет, ничего нет. Есть только действительность, а она говорила, что надо пока сидеть тихо, прижав зад.

– Хорошо, дядя, – нехотя согласилась она, – я буду спокойно сидеть в замке. Но иногда-то мне можно будет гулять по городу? – Доротея постаралась изобразить на лице несчастье всех народов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя ветров

Похожие книги