- Но мы не знаем, куда он отправился.
- Знаем, - улыбнулся император. - По крайней мере, догадываемся.
- Вы говорите о...
- О восточной кампании.
Цирилен выглядел раздосадованным.
- Что такое, мой верный слуга? Ты все еще возражаешь против нее?
- Да, мой господин. Я не уверен, что мы готовы к подобной войне. Нападение на Атериаду означает войну либо с империей, либо с республикой, а то и с ними обеими сразу. Это опасно.
- Даже когда империей правит полубог? - усмехнулся богоравный. - Сомневаешься в победе?
- Ни на миг, однако, мы можем потерять множество хороших солдат.
- И что? - пожал плечами Анаториан. - Они - пыль под моими ногами. Лишь жизнь достойных имеет значение. А посему, когда Атериада падет, мы разыщем этого парнишку, и ты лично обезглавишь его. Никаких допросов, пленений и прочего. Ни он, ни Отмеченный не нужны мне живыми.
- Ты прав и мудр, о великий, - заученно пробубнил Цирилен. - Повинуюсь тебе.
- Не беспокойся, - улыбнулся Анаториан. Его забавляло, как этот честолюбивый маг печется о благе Фара. Не у каждого хватило бы смелости произнести вслух то, что говорил Цирилен. А тот ведь делал не только это, но еще и убедил ряд легатов в своей правоте! - Я открою один страшный секрет.
- Да?
- Никто не объявит нам войны.
- Но почему, о могучий?
- Потому что их обуяет страх за свои жизни после того, что я явлю этим глупцам.
- Явишь?
- О да, мой верный слуга. Я засиделся в этом роскошном дворце. Пора вновь вкусить прелестей простой солдатской жизни. Армия отправится на восток под моим началом, а ты и все твои лучшие маги станут сопровождать меня как свита.
- О господин, это огромная честь для каждого из нас! - совершенно искренне проговорил Цирилен, рухнув на одно колено.
- А как же иначе? - спросил его Анаториан, довольный тем, какой эффект произвели на придворного чародея эти простые слова. - Ты свободен. Готовься и думай, как нам найти этого тимберского чародея.
- Слушаюсь, о великий.
Глава 7.
Батерия была восхитительна. Трегоран очень быстро осознал, Димарох был прав, превознося этот город над всеми остальными. Окончательно он убедился в этом после того, как впервые посетил библиотеку.
Как полноправный маг, юноша имел право посещать книгохранилище в любой момент времени, чем совершенно бессовестно и воспользовался, притащив с собой скучающую Итраиду.
Девушка отчего-то не возражала против прогулки в таинственное атериадское здание. Трегоран полагал, что хотя она и корчила из себя видавшую все на своем веку невозмутимую воительницу, на самом деле, Батерия восхищала ее ничуть не меньше, а может даже, и больше, чем его.
Так или иначе, уже на следующий день после сдачи экзамена, они вдвоем стояли перед толстенными дубовыми воротами, перед которыми стояли четверо воинов в полном вооружении и доспехах.
- Тут книги? - спросила его Итраида.
- Да.
- Зачем воины?
- Книги очень ценны. Ценнее золота и драгоценных камней. Всегда могут найтись злые люди, которые захотят разбогатеть, украв пару.
Девушка недоверчиво покосилась на него, и не проронила ни слова до тех пор, пока они не оказались в заставленном стеллажами помещении. Тут ирризийка взяла первый попавшийся свиток и протянула юноше.
- Это дороже золота?
- Не всегда, но часто.
Девушка прошептала что-то на наречии, незнакомом Трегорану, и вернула пергамент на место.
Сама библиотека внутри внушала такое же уважение, как и снаружи. Многоэтажное строение, сложенное из толстых тяжелых каменных блоков, стояло уже добрых три сотни лет и могло просуществовать еще столько же. Через небольшие окна, напоминающие скорее бойницы, пробивался нежный солнечный свет, в лучах которого пылинки плясали свои странные танцы.
Тысячи книг и свитков размещались на просторных деревянных полках, и было видно, что за ними регулярно ухаживают, осматривают, протирают пыль. Главный библиотечный зал также был прибран: полы блестели, на стенах не было видно и следов копоти, которые должны были оставаться от многочисленных ламп. Работники книгохранилища - богато одетые и важные - прохаживались по одним им ведомым делам, не обращая ни малейшего внимания на вошедших. Лишь изредка Трегоран и Итраида удостаивались мимолетных взглядов, после которых они вновь переставали существовать для хранителей знаний.
Юноша уверенно вел свою спутницу к закрытой части библиотеки, с трудом сдерживая радостную дрожь предвкушения. Он хотел увидеть место, в котором были собраны сотни, а то и тысячи магических томов, свитков и древних медных пластин с выбитыми на них заклинаниями. От одной только мысли о том, что получится прикоснуться к сокровенным тайнам мироздания, рот наполнялся слюной. Вход в эту часть охранялся не в пример серьезнее - два мага ступенью выше его самого, дежурили около запертой двери.
Заметив его одеяния, в первую очередь плащ небесно-голубого цвета с алой каймой - знак посвященного четвертой ступени, - они кивнули и, не задавая вопросов, открыли дверь. Трегоран не удивился - о нем уже слышали все городские маги, а потому он шагнул вперед... И потерял дар речи.