Орландо отступил на два шага, сморщился, оглядывая мумию с обвисшей кожей, из которой тянутся чёрные усики, сплетаются в щупальца. Существо походя откинуло кровать, и Кармен тряпичной куклой слетела на пол. Прокатилась и застыла, раскинув руки.
— Ну ты и урод. — Сказал Орландо, зажал нос двумя пальцами.
Комнату заполняет смрад тухлого мяса и закисших водорослей. Существо выпрямилось, упёрлось в потолок, комнату погрузилась в непроглядный мрак. Орландо закрыл, ставшие бесполезными, глаза. Острие скьявоны мелко подрагивает в предвкушении.
Санто выбежал из дома, домчал до забора и в спину ударил истошный вопль. Мужчина остановился, согнулся пополам, уперев ладони в колени. Всё кончено. Чужак понёс кару от святого отца! Он сам видел, как монахи убивали забрёдших к селу медведей, да что там, диких кабанов!
В мире просто нет ни животного, ни демона, способного выстоять против них!
Дыхание замерло в груди. Из дверей, отряхивая слизь с плеч, выходит чужак. Увидев Санто хищно улыбнулся. Поманил клинком и проворковал, самым дружеским и зловещим тоном:
— Ты чего убегаешь, хозяин? Иди сюда, поболтаем.
Санто завизжал, бросился по улице вопя:
— Дьявол! Дьявол явился!
В ночи, вторя крикам, тягуче загудел колокол. Орландо обернулся на церковь, сощурился и, перехватив меч, вернулся в дом. Вынес спящую девушку, положил в телегу Санто. Запряг коня, животное сонно покачивает головой, косится на человека с лёгкой обидой. Парень вскарабкался на козлы, потянулся к поводьям… Глухо выругался и спрыгнул.
— Ну нет, так не пойдёт.
У церкви его встретили крестьяне, вооружённые вилами, косами и цепами для обмолота зерна. Луна искажает черты лиц, затемняет глаза и белит кожу. За их спинами из распахнутых ворот выходят монахи, одежды их шевелятся, будто под ними двигаются черви.
Вперёд вышел согбенный старец, опираясь на клюку, вытянул в сторону парня разбитую артритом руку.
— Святотатец! Господь покарает тебя! Демон явился в благословенные земли! Демон, науськанный ведьмами! Сплотимся да покараем во славу Господа!
Орландо исподлобья оглядел толпу и медленно вложил скьявону в ножны. Выпрямился и прорычал, так громко, что услышали все:
— Знаете, я хотел просто уехать. В конце концов, это только ваше дело, как жить и кому молиться. У каждого села свои обычаи, так говорил мой отец… но, вы поставили синяк моей спутнице и вообще хотели убить нас. А это непростительно. Враг обязан умереть.
— Нас больше! С нами Святые Отцы! С нами Бог!
— Угу. Спасибо, что разрешаешь не сдерживаться.
Орландо вытянул правую руку в сторону, кисть, а затем и локоть, будто исчезли. Мгновение спустя появились вновь, но ладонь сжимает костяную рукоять. Следом появился антрацитовый клинок в ладонь шириной и в полторы руки длиной. Орландо перехватил обсидиановый меч в две руки. Плечи напряглись, а по всей длине руки вздулись жилы.
Монахи попятились к монастырю, будто узнав жуткое оружие. Парень ухмыльнулся и протянул, отводя клинок для широкого замаха:
— Давно я не использовал эту штуку. Даже обидно, что из-за таких отбросов пришлось.
Кармен проснулась от боли и тряски. Потёрла лицо и охнула, на лбу глубокая ссадина, а руки болят. Рывком села в ворохе свежего сена.
Телега катится по римской дороге, мимо проплывают молодые кипарисы. Пахнет скорым дождём, а ветер бросает в лицо крохотные капли. Половина неба затянута тучами, а другая холодно синяя, но тёмные громады неспешно смыкаются. Орландо клюёт носом на козлах, часто зевает и вообще норовит улечься, отдавшись на волю коня.
— Что?! Где?! — Вскрикнула Кармен, вертя головой.
Парень лениво обернулся, зевнул до щелчка, будто красуясь крепкими зубами. С едва наметившимся благородным оттенком слоновой кости.
— А… доброе утро, соня. Я, конечно, знал, что благородные дрыхнут, как обожравшиеся кони… но чтобы так крепко?
— А кто стоял за окном?
— Каким окном? А… тебе, должно быть, сон приснился.
— Но мы же были в деревне?!
— Ага… переночевали, мастер от щедрот отдал новую телегу… — Пробормотал Орландо и вновь зевнул.
— На нас напали! Я точно помню! Вон, у меня же рана!
— Какая ещё… а ты про это, нечего было с кровати падать. Ты должно быть привыкла к ложу пошире.
Девушка осторожно коснулась ссадины, зашипела и торопливо прикрыла волосами. Пальцы кольнуло запутавшейся соломой. Может, правда приснилось?
— А ты чего такой сонный? — Осторожно спросила Кармен, в мысленном отчаянии ища зацепки.
— Так ты всю ночь пиналась… какой там сон? И вообще, не кричи. Голова и без тебя раскалывается…
Орландо сгорбился, привалился спиной к бортику, сползая на лавке. Пальцы мелко дрожат, во всём теле подавляющая слабость. Огромный обсидиановый меч чудовищно тяжёл, и доставать сложно.
Не будь он так зол, вовсе не стал бы использовать. Обошёлся бы скьявоной или парой обсидиановых ножей… Орландо вновь зевнул и горестно вздохнул. Теперь весь день будет, как медуза, выброшенная на берег.
Глава 29