“Королева Этида” медленно причаливала к северному портовому и рыбацкому городу, которому в этом году явно придется забыть о спокойной размеренной жизни. Талаар обещал стать если не центром военных событий, то одной из важнейших точек, так что Джеррету предстояло досконально проверить здесь все — от исправности пушек до выучки солдат, и что-то ему подсказывало, что гладко пойдет далеко не все…
Джеррет разглядывал город, опершись руками о борт и слушая суету экипажа вокруг себя. Рядом с ним никто не маячил, так что можно было спокойно собраться с мыслями и решить, чем заняться в первую очередь. Нужно было как можно скорее встретиться с комендантом, обсудить, что он мог предложить по части обороны и какие орудия имел в распоряжении.
— Господин адмирал, разрешите? — Раздался веселый голос.
Джеррет лишь чуть подвинулся, не сводя глаз с острых шпилей какого-то здания впереди. Атвин молча устроился рядом, устремив взгляд туда же, куда и командир.
— Чего хотел-то? — Оторвавшись от созерцания портового пейзажа, Джеррет посмотрел на юношу.
Ему рассказывали, что Атвин просто души не чает в своем капитане, и на то у простого парня из южного городка на краю Кирации были причины — не вытащи его оттуда адмирал Флетчер, он бы так и прожил всю жизнь, подворовывая у торгашей рыбу и рассказывая байки на базаре.
А адъютант из Атвина вышел неплохой — и исполнительный, и расторопный, и под руку не лезет. Джеррет с ним не прогадал, и потому видел в парне с многообещающим будущим кого-то вроде своего ученика. В плюс ему играло еще и то, что парень был совершенно не похож на самого Джеррета в его девятнадцать лет — ни внешне, ни по характеру.
— Никогда не был в Талааре. Да и вообще, на севере, — Сказал Атвин, подставляя лицо ветру.
— Ну вот, посмотришь, — Похлопал парня по плечу Джеррет, — Только не увлекайся, а то скоро в бой…
— Да неужели вы думаете, что..?
Адъютант был хорош во всем — вот только шуток не понимал от слова “совсем”. Если это и раздражало Джеррета, то виду он обычно не показывал.
— Я бы в твоем возрасте сделал назло, — Усмехнулся он, — Впрочем, я и делал.
Атвин улыбнулся, скорее всего, из вежливости. Говоря по правде, улыбка на его суровом, в чем-то неотесанном лице с крупными грубыми чертами, выглядела угрожающе. В свои девятнадцать парень уже был похож на необъятную гору — рядом с ним Джеррет чувствовал себя совсем хилым и постыдно мелким. Даже Престон со своими ручищами и бычьей шеей не мог похвастаться такими габаритами, а ведь Атвин всего пару лет назад перешагнул порог взросления. Парни из команды шутили, что если адмиральскому адъютанту взбредет в голову вырасти еще, то галеон тотчас же пойдет ко дну.
Джеррет посмотрел налево — там в лучах солнца к причалу уверенно скользила “Печаль Релы”, а у борта, кажется, так же, как и он сам, торчал Престон, разглядывающий город.
*
— И где встречающие? — Возмутился Престон, когда они с Джерретом встретились на пристани.
Вокруг возились крикливые моряки и грузчики, скрипели телеги и голосили торгаши в замызганных одеждах, но ни одного идиота в военной форме не было и в помине.
— Какой бардак! — Поморщился Джеррет, любуясь на тухлую рыбину, что валялась прямо на залитой солнцем брусчатке, источая “чудесный” аромат.
— Где городская стража? Гвардейцы? — Продолжал недоумевать друг, — И это город, на подступах к которому замечены корабли Гвойна!?
Джеррет огляделся по сторонам. Все-таки хорошо, что все эти города похожи как две капли воды — найти дорогу будет нетрудно, да и язык им на что?
— Пошли, — Буркнул он, перепрыгивая через обломки деревянного ящика, — Нам еще коменданту разнос устраивать.
Быстрым шагом добрались минут за двадцать — здание военной коллегии оказалось на центральной площади, как Джеррет и предполагал, но выглядело оно до жути непривычно. Почему вояки решили обустроиться в каком-то особняке, словно отобранном у обедневших дворян, адмирал искренне не понимал, но это его и не должно было волновать.
Хвала богам, хотя бы под воротами торчать не пришлось — здесь все-таки дежурили гвардейцы, которые сразу же их заметили, но вот узнавать явно не спешили.
— Открывайте, черт вас дери! — Долбанул по воротам разъяренный Престон.
Джеррет держался. Зачем срывать злость на мелких сошках, которые всего лишь исполняют приказ?
— Вы кто вообще такие? — Донесся голос из-за прутьев.
— Адмирал флота Кирации Флетчер, — отчеканил Джеррет, — Так что извольте поторопиться.
Не проронив ни слова, гвардеец открыл скрипучие створки ворот и отшатнулся в сторону, пропуская высокопоставленных гостей. Джеррет снисходительно смерил гвардейца взглядом — благо, мужичок оказался невысок и тщедушен, да и мундир на нем видывал виды.
— Отведи нас к коменданту, — Приказал адмирал.
Гвардеец испуганно кивнул и рванул вперед в сторону особняка. В остальном местечко казалось сносным — под ногами хрустела гравием ровная дорожка, кусты перед домом были аккуратно подстрижены, деревья — ухожены.
Они поднялись по каменным ступеням к высоким двустворчатым дверям, гвардеец постучал, и те тотчас открылись.
— Тут… к коменданту пожаловали.