Читаем Вежливость на каждый день полностью

Письмо с благодарностью за оказанное гостеприимство высылаем примерно через неделю после отъезда.

Письмо с поздравлениями по случаю брака высылаем в течение восьми дней с момента получения сообщения об этом событии. Письмо с выражением соболезнования высылаем в течение десяти дней с момента получения сообщения. Такое письмо требует особенной сердечности и не терпит банальных выражений.

Традиционные правила вежливости предписывают ответить на полученное соболезнование. Но практически их не всегда следует ждать от человека, только что пережившего утрату кого-либо из близких. На подобное молчание не нужно обижаться. В крайнем случае наш корреспондент может выслать краткое письмо: «Искренне благодарю за слова сочувствия. Мне приятно было узнать, что в тяжелую минуту Вы разделили со мной мое несчастье».

Анонимные письма — явление отвратительное и не имеющее себе оправдания. Я не знаю случая, чтобы «анонимка» послужила чему-либо справедливому и доброму, она — свидетельство непорядочности по самой своей сути. В этом вполне отдает себе отчет сам пишущий, потому-то его письмо и не имеет подписи.

На полученное письмо вежливость требует ответить в течение недели. В случае, если переписка ведется постоянно, этот перерыв может быть несколько большим. Но вообще не следует забрасывать письмами своих близких и знакомых! Люди способны отвечать на письма в среднем не чаще, чем раз в две недели, иначе эта приятная обязанность превращается в обузу. В письме всегда нужно ответить на вопросы, которые были поставлены вашим корреспондентом. С трудом представляю себе необходимость хладнокровно вернуть письмо его автору нераспечатанным. Общий совет — ничего не делать сгоряча, относится и к письмам. Всякое «последнее» письмо, написанное единым духом, советую не отсылать сразу, а перечитать на следующий день. Никогда не посылаем письма, написанные через копирку.

Если мы получаем письмо в присутствии третьих лиц, конверт можно распечатать и мельком взглянуть на текст, отложив подробное чтение «на потом». Если окажется, что полученное сообщение не допускает отсрочки, говорим: «Простите, но это очень срочно» и читаем письмо до конца. Не советую начинать чтение только что полученного письма вслух до тех пор, пока не прочтем его сами. Иначе может возникнуть неловкая необходимость прервать чтение на полуслове. Некрасиво давать читать письмо лицам, которым оно не адресовано. Ни при каких обстоятельствах недопустимо вскрывать самим или читать уже вскрытые чужие письма. Это правило в равной степени относится и к членам семьи: муж не читает писем, адресованных жене, и наоборот; дети не читают писем, присылаемых родителям. Нельзя также интересоваться содержанием открытой записки, обращенной не к нам. Если все же случится невольно «выхватить» часть текста, адресованного другому, лучше всего тут же об этом забыть.

«Житейские» ситуации

В былые времена, когда отмечались именины, виновник торжества, никого не приглашая, неизменно заботился о праздничном столе и ждал визитов знакомых и друзей, которые знали об этом дне из календаря. Сейчас порядок иной: на вечер по случаю дня рождения приходим только по приглашению.

Подарок, конечно, вручаем тому, кого пришли поздравить. Если наш знакомый не устраивает специального праздничного вечера, но при подобных обстоятельствах сам дарил какой-либо подарок, следует позаботиться о том, чтобы не остаться в долгу.

Самый популярный подарок — цветы. Они всегда радуют и всегда кстати, однако не всякий раз можно ограничиться только красивым букетом. Особенно, если в свое время мы получили от сегодняшнего именинника вместе с цветами еще какой-либо подарок.

Дарить цветы завернутыми или нет? Старинные пособия правил хорошего тона давали на такой случай следующий совет: если, явившись на торжество, вы вручаете цветы в прихожей — можно передать их в упаковке, если же двери нам открывает кто-либо из членов семьи и мы с цветами входим в комнату, то снимаем бумагу и преподносим букет виновнику торжества без нее. Думаю, что подобный совет можно принять и сегодня. Кстати, хочу отметить, что вообще говорить об «упаковке» можно лишь тогда, когда она эстетична, т. е. цветы завернуты в целлофан или прозрачную пленку. Букет не забываем подать цветами вверх, а не наоборот, иначе он будет напоминать подстреленного зайца. Цветы можно дарить и в горшочке.

Если мы посылаем цветы с доставкой из магазина, вкладываем в корзинку или внутрь букета записку с пожеланиями. Мужчинам пожилым или на работе своему руководителю можно в день рождения преподнести цветы, молодым мужчинам при тех же обстоятельствах цветов не дарим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология