Читаем Вежливые Люди (СИ) полностью

— Многим так кажется, — согласился Датч. — Но На-Ла не ребёнок. И должна, наконец, научиться отвечать за то, что делает. Она не ребёнок. Она… Ей просто нравится строить из себя ребёнка. Но она — хороший специалист. Остальное, в принципе, можно потерпеть.


* **

Малинин рассматривал стоящих перед ним горе-спецназовцев Пабло Мадина мрачно, хотя и не без любопытства.

— Вобщем — операцию провалили, программу проворонили, Азазеля упустили. Да ещё и адресом ошиблись. — подвёл он итог, — Кто командовал? Кто вообще план составлял?

— Я. — признался Томлинсон. Малинин фыркнул.

— Я понадеялся на Мадина. Он опытный командир. А тут…

— Не мог догадаться, что надо было не ждать, пока за этой программой чёртовой явятся, а попытаться взломать систему?

— Ну что? Обхезался, герой? — повернулся Малинин к Пабло. Вид у того был — краше в гроб кладут.

— Ну и какого… этого вам понадобилось ждать у моря погоды? Что — не догадаться было, что нужно в сеть Архива залезть? А не ждать, пока за этой чёртовой программкой явятся…

Пабло продолжал уныло молчать и Малинин, махнув на него рукой, повернулся к Томлинсону.

— Детский сад. Да и ты хорош. Нашёл, кого послать. Ладно! Не переживай ты так. Программу эту мои ребята забрали.

— Э??? Как?.. Забрали? — лицо Томлинсона вытянулось.

— Забрали-забрали. — отмахнулся Малинин, — Тихо пришли, тихо взяли, что нужно и тихо ушли. Без шума и пыли.

Пабло шумно и горестно вздохнул. Всё произошедшее за этот бурный сумасшедший день уничтожило его окончательно.

— А, кстати! Павел! — Томлинсону только что пришла в голову какая-то мысль, — А что если бы ты мог устроить моим ребятам небольшое повышение квалификации?

— В смысле?

— Ну… пусть они немного поучатся у твоих. Я видел твоих «Чёрных Ангелов» в деле…

Малинин задумался, поерошил пальцем свои «будёновские» усы.

— Попробую. — буркнул он наконец, — Если удастся убедить Командование, то можно будет на пару недель отправить этих гавриков на «Слепое Озеро».

Малинин подумал ещё немного…

— А заодно и Дагвардов этих! Посмотрим, что это за птицы такие.

Глава 26


Просто бизнес. Ничего личного!


Если пятый муж бьёт по морде — виноват не муж, а морда (народная мудрость)

Я должен был это сделать, но не сделал. Почему я не смог тогда разжать пальцы и отпустить эту мерзкую тварь? Почему внял мольбам о пощаде? Ведь я знал, что они меня не пощадят. И что тут же покарают, как только я верну им их драгоценного матриарха. Но я не смог этого сделать. Не смог отпустить её там, над пропастью. Хотя — не такая уж пропасть. Метров десять всего. Но внизу груда породы и железа.

Дурацкий идеализм! Глупое благородство, как говорил отец. С тех пор мне часто снится это. Как я держу эту тварь за шкирку там, над пропастью. Пусть будет пропасть. Пусть. Держу — и не могу разжать пальцы. Я должен был это сделать. Должен. И я ненавижу себя. И её. За то, что не сделал. Я должен её сбросить. И когда-нибудь я сделаю это. Хотя бы уже за то, что эта мохнорылая дрянь напела про меня счастьевцам. Если вдруг всплывёт то, что я был их осведомителем…


Пока Датч разбирался с ремонтной бригадой, Рек смылся под шумок. Накануне он заприметил на лётном поле знакомый корабль. Лорд Хазар тоже был здесь. И Рек решил навестить старого приятеля. Лорд уже давно напрашивался на крупный разговор.

«Обводка» лорда Хазара стояла тут же, на соседней площадке того же лётного поля. Лорд встретил его, как ни в чём ни бывало.

— Поговорить надо. — сказал Рек, усаживаясь напротив эльдорианина. Лорд вскинул бровь с совершенно земным, человеческим выражением лица.

— Не догадываешься? Как живёшь, вообще? Нигде не жмёт, не давит? Спишь хорошо?

— Ты о чём вообще?

— Значит, всё-таки, не догадываешься?! — искренне изумился Рек, — Хорошо, я напомню. Первое. Планета Закатов. Какое отношение ты имел к эльдорианам, похитившим Проныру? Это ты навёл их на него?

— Какого Проныру? — искренне изумился лорд, — Не понимаю, — о чём ты?

— О человеке, обнаружившем запасы галтцениума в подземельях!

— Ах это! Нет, я тут абсолютно ни при чём! Да, я вёл дела с Варадом, но я не сдавал ему твоего друга. Даже не подозревал о его существовании. Мне, кстати, тогда самому едва удалось уйти. Я ведь у себя на планете вне закона.

— Хорошо. Допустим. — кивнул Рек, — Тогда переходим к пункту два. Зачем тебе программа?

— Какая программа?

— Не прикидывайся! Те ребята, которые гонялись за нами по городу вчера, признались на допросе, что их нанял эльдорианин. И указали на тебя.

— А программа у тебя?

— Нет. Она исчезла из Архива. Её забрала Контора.

—?

— Да.

Повисла очередная «мхатовская» пауза в ходе которой лорд встал, подошёл к бару в стене и налил себе в бокал какого-то тёмного пойла с резким запахом. Подумал, предложил Реку, но тот решительно покачал головой.

— Ничего личного. — сказал Хазар, возвращаясь на своё место, — Просто бизнес. Мне была нужна эта программа. Мне предложили за неё хорошие деньги. Теперь придётся всё отменять. Кстати, идею мне подкинул твой брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы