Читаем Везучие сукины дети (СИ) полностью

— Вы хотите занять Город-минус-один?

— Верно/корректно.

— Все равно невозможно. Есть высший суд, и Мистер Свет…

— Согласовано/утверждено.

— Дьявол! — Пандочка не думала долго. — Нет-нет, это не место назначения, Пинк, когда я скажу, просто хлопни по левой ладони, активируется обратная связь с телепортом… Последний вопрос: вы, как я понимаю, не намерены отступаться от идеи остановить или уничтожить меня?

— Верно/корректно. Расчет/вычисление, вероятность, Ад, остановка, малое количество, не нулевое количество. Уничтожение, действие, безопасность/гарантия.

— Ну, понятно. Шансов у меня почти нет, но для верности вы меня отсюда не выпустите. Тогда вот что я вам скажу напоследок, каменюки: не думайте, что у вас хоть что-то получится. Причина проста, но ваши вычисления здесь не помогут. Ад — это не засуха, не цунами, не остывающее солнце. Это не то, что наступает медленно и неумолимо, как солнечное затмение или новый ледниковый период, а то, что вы несете в себе. То, что у вас внутри, ваши чувства, мысли и переживания. Понимаете? Ваш Ад уже с вами. И бежать от него вам некуда.

Было долгое молчание, прерываемое только потрескиванием сгорающих в атмосфере кусочков снега и пепла. Тусклое красное солнце с трудом пробивалось сквозь почерневший воздух. Абарка-а нарушил паузу первым.

— Утверждение, ложно/некорректно. Проверка/верификация, недоступность, недостаточность вычислительных средств. Проверка/верификация, возможность, отрицание. Ситуация, обычность, отрицание. Незнакомец/враг, свобода, подтверждение.

— Мы свободны? Можем возвращаться домой?

— Подтверждение. Абарка-а, расчеты, проверка/верификация, повторение. Незнакомец/враг, свобода, действие.

— Мы уходим, — Пандочка сжала левую ладонь и сделала знак Пинк. — Прямо сейчас.

* * *

— Почему они нас отпустили? — Пинк нежилась в огромной каменной ванной, напоминающей бассейн, в квартирке Клэма, имеющей выходы одновременно на Город-минус-один и Черную лагуну, славящуюся мягким климатом и чистейшими озерами без паразитов, зато с горячими источниками. Гиперпространственные переходы были дьявольски дороги, но Клэм не видел нужды в накоплении денег. Глупо держать в баллонах кислород, которым никогда не сможешь воспользоваться, верно?

Пандочка подошла к порогу и с удовольствием потянулась, разглядывая обнаженную девушку в бурлящей воде.

— Камни — с физической точки зрения очень сильная раса. Уничтожить их почти невозможно, разве что быстрой заморозкой, снизить жизненные функции почти до нуля… Но есть у них и слабое место — какое-то трепетное отношение к данным, не поддающимся статистическим и вероятностным подсчетам. Или даже напрямую им противоречащим. Это очень удобно.

— То есть…

— Да, я им соврала. Но черт, они же собирались нас укокошить! В такой ситуации даже папа Римский бы спалился. «Ад, который вы несете в себе…» Блевать тянет, когда слышишь такую чушь. Никто не несет в себе ровным счетом ничего, кроме камней в почках и говна в кишках. Имеет значение только то, что снаружи. Только что ты совершаешь и делаешь. Ты там долго еще?

— А что?

— Нам придется съездить еще в одно место, родная… ха, даже в прямом смысле! Но дело пустяковое, так что не думаю, что оно займет много времени. Кстати, о времени: эта трансформация, чертова дрянь, засевшая где-то в моем теле — как долго она будет длиться?

— Не так уж долго, — рассеянно ответила Пинк. Вокруг нее поднимался пар, скрадывая контуры, пряча выражение лица. — Для обычного человека превращение длится недели две, но у тебя ведь нечеловеческий метаболизм, так что… неделя, может быть, десять дней — самое большее.

— Славненько, — усмехнулась девушка. — Не то, чтобы мне не нравились ощущения и маленький рост — да и попа весьма неплоха! — но делать дела в таком виде попросту неудобно. Через десять минут жду тебя в машине.

Хвала автопилотам, они подгоняют машины в любое время известной вселенной по первому зову. Хвала навигаторам, они помогают найти на карте Города-минус-один даже те точки, о которых не знают гнездящиеся угрюмыми толпами на этом плане бытия духи. И хвала тем инженерам, что дали разрешение на вселение своих мятущихся гениальных душ в полтонны листовой стали и алюминия.

— Мамочки, которых я никогда не знала… — прошептала Пинк в восхищении. — Где это мы?

«Порше» остановился у обрыва, через который был перекинут узкий белый мостик. На противоположном берегу, за холодными водами Коктас-ривер, высилось огромное черное здание, всю фронтальную часть которой занимало гигантское бородатое лицо. Они взирало на серый с чернотой пейзаж вокруг с явным неодобрением, словно не могло поверить, что человечество, его любимое дитя, позволило себе деградировать до такой чудовищной степени.

— Я тут работаю, — пояснила Пандочка, бросая осторожный взгляд вокруг. — Мы ненадолго, зайдем и выйдем.

— А кто это? — Пинк ткнула тонким пальчиком в суровый лик.

— Жюль Верн, конечно, кто же еще.

— А…

— Нам туда. И быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Говоруны

Похожие книги