Читаем Ви имеете право хранить молчание (СИ) полностью

Мужчины повернулись к телу и нахмурились. Очередная жертва маньяка, казалось, пострадала внешне меньше остальных, но так казалось лишь на первый взгляд. Частично вмерзшее в лед тело, в окружении кровавых потеков, выглядело пугающе, но не отталкивающе, пока судмедэксперт не тронул голову убитой. Завалившись назад, она, как оказалось, держалась лишь на тонком лоскутке кожи.

— Твою ж мать… — выругался Дейв.

— Оу, я смотрю, кто-то потерял голову.

Все стоящие у тела в недоумении уставились на слегка пошатывающуюся Тесс, которая одарила их крайне неуместной, но очаровательной улыбкой.

— Она бухая? — прошептал Кинг, наклонившись к Хиллу.

— Э… ну… слушай, разберись тут, мы отойдем на пару минут… — замямлил Роб.

— О, ну, ты уже разберись должным образом, — хохотнул Дейв, но кивнул экспертам, чтобы продолжали работать.

Хилл тем временем, подхватив Тесс за локоток, повел ее в сторону берега. Она не особо сопротивлялась, но в какой то момент выдернула руку. Расслабившийся от ее покорности детектив растерялся, но она быстро привела его в чувство, прижав к ограждению пирса и опустив ладонь ему на пах.

— Вы накажете меня, детектив Хилл? — прошептала она ему на ухо, обжигая дыханием.

— Сколько ты выпила? — натянуто улыбнулся Роб, взяв ее за запястье и пытаясь отодвинуть руку.

Тесс лишь сжала ладонь сильнее и слегка провела вверх, а затем хитро заулыбалась, чувствуя эрекцию Хилла.

— Прекрати, — глухо попросил он, бросив нервный взгляд в сторону берега, где подъехала скорая и еще пара полицейских машин.

— Уверен? — девушка закусила губу и прижалась ближе.

— Тесс… довольно… — Роб держал себя в руках, но все тело покрылось мурашками от этой близости, а сам он жадно втягивал ее запах.

— Какой ты скучный, Хилл. В первую нашу встречу было гораздо веселее.

— Давай я отвезу тебя домой, хорошо?

— Зачем мне домой? — тут же забыв об игривом настроении, возмутилась Тесс. — Думаешь, если я не смогла рассмотреть, тогда в баре, что ты двуличный мудак, так и преступника поймать не смогу?! Верно?

— Господи, я… может, обсудим это, когда придешь в себя?

— Нечего тут обсуждать! Все и так ясно: я наивная дура, а ты… да мне на тебя вообще плевать! Если бы не расследование! Бесишь! — оттолкнув его, Хантер пошагала

прочь, несколько раз неловко поскользнувшись, но удержав равновесие.

Хилл двинулся следом, держась на расстоянии, но готовый в любой момент подхватить, если координация ей изменит. Внутри был такой хаос из эмоций, что хотелось орать от бессилия. А еще он понимал, как невообразимо сильно хочет быть с ней…

— Надеюсь, у тебя хватило ума не садиться за руль. Ты приехала на такси?

— Не твое дело!

— Ну, еще бы… — буркнул он, жестом подозвав одного из дежуривших неподалеку патрульных. — Доставьте мисс Хантер домой, пожалуйста, и убедитесь, что она заперлась изнутри.

Тесс бросила на него полный злости и обиды взгляд, но промолчала и на удивление покорно села в полицейскую машину. Роб наклонился к ней и тихо сказал:

— Если бы я мог все вернуть назад, поверь…

— Не интересно, детектив, — холодно прервала его девушка, отвернувшись. — Закройте дверь, мне холодно.

Вздохнув, Хилл выпрямился и похлопал по крыше автомобиля, давая знак, что можно ехать. Вновь начался снегопад, резко похолодало, но он пока не понимал, связано это с непривычным ему климатом или с тем, что гибкое, желанное, горячее тело Тесс Хантер больше не прижималось к его…


— Ну, что тут у нас? — бодро поинтересовался кто-то за спиной Дейва, заставив его обернуться.

Задавший этот вопрос судмедэксперт тут же с готовностью протянул руку для приветствия, но все внимание Дейва было поглощено Мэй, которой Майлз помогал выбраться из машины. Кинг почувствовал себя так, будто ему в лицо плеснули ледяной водой. Он понимал, что варианта тут два: либо они проводили эту ночь в одной квартире и поэтому приехали вместе, либо Майлз заехал за ней домой и привез сюда. И ему, черт возьми, не нравился ни один из них. Шумно выдохнув через нос, Дейв отвернулся и попытался сосредоточиться на действиях следственной группы. Однако всеми клетками своего тела он готовился к неизбежному контакту. И каждая минута тянулась бесконечно.

— Привет, а где Роб? — поинтересовался подошедший Майлз, положив конец этим мучениям.

Дейву даже не нужно было смотреть, чтобы услышать, как тот доволен жизнью и собой. О возможных причинах столь радужного поведения Кинг даже думать не хотел, поэтому раздраженно рявкнул:

— Без понятия!

Не ожидавший столь эмоционального ответа, парень резко перестал улыбаться и бросил растерянный взгляд на стоявшую рядом Мэй. Вопреки данному себе обещанию не обращать на нее внимание, Дейв тоже посмотрел на девушку и тут же кинулся вперед, успев поймать потерявшую сознание брюнетку.

— Какого хера ты ее сюда приволок? — заорал он на Майлза, который испуганно замер на месте.

— Я позвонил… Мэй ведь тоже в группе… Даже не подумал… — промямлил тот.

— Сложно думать, когда нечем. Займись лучше своей работой, — отрезал Дейв, поднимая бесчувственное тело Мэй на руки и направляясь в сторону фургона скорой помощи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы