Читаем ВИА «Орден Единорога» полностью

Заметив, что образ «милой принцессы», заставляет голос его юного друга как-то особенно звонко и надрывно звенеть, Шез торопливо переключился на оптимистическое: «Куда идем мы с Пятачком большой-большой секрет!», потом на любимую песню всех подвыпивших компаний «Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету! Е! Е!»(тут Рэн опять вздохнул). Наконец, предложив вниманию Рэна Цоевскую электричку, которая «везет туда, куда я не хочу», дух понял, что наткнулся на золотую жилу, и над горами зазвучали «Дополнительный тридцать восьмой», «Опять от меня сбежала», «Дай мне напиться железнодорожной воды»и кое-что из последнего Гарика Сукачева, что-то там ему кто-то говорил про супер-классные места, куда ни за что не доехать. Наверное, имелась в виду Шамбала.

Рэн только покачал головой по поводу того, куда их-то заведет не дающая ни малейшей возможности свернуть тропа. Иногда ему мерещилось, что впереди дорога обрывается пропастью, а иногда она казалась ему или телом гигантской змеи или даже языком неведомого чудовища, по которому они придут прямо к нему в пасть.

Похолодало. Время от времени начинал дуть довольно сильный и промозглый ветер. Это означало, что тропа уводила друзей все дальше от самого Аль-Таридо. Рядом с тем ветра почти не было. От лунного света некоторые скалы вдруг начинали нестерпимо сверкать, и от мельтешения яркого мертвенного света неприятно кружилась голова. В желудке заворочался голод, ноги налились свинцом. И желание найти хоть какой-нибудь приют порою ударяло нестерпимостью.

Пару раз, нарезая на ломти и лоскуты ночной воздух проносились мимо огромные хищные птицы. Первый раз, заметив скользящую навстречу тень, Рэн с рискованной быстротой бросился прикрыть собою единорожка. Они едва не сверзились вместе с приютившего их перешейка. Что сильнее взъерошило волосы на голове Рэна, близкие взмахи могучих крыльев или обжигающий холодом желто-черный взгляд? Однако даже маленький единорог — очевидно, не добыча. Во всяком случае, и второй раз встретившаяся на их пути крылатая хищница пролетела мимо.

Рядом, но уже с полным равнодушием, пронесся и немыслимой длины и обхвата золотой змей. Чешуя его жестяно грохотала, от него несло жаром и чуждым, незнакомым запахом. Рэн с трудом удержался на ногах, и даже прикрыл рукой глаза, едва не потерявшись в сиянии и шуме. Потом снова наступила холодная темнота. И Рэну даже захотелось, чтобы снова пролетела мимо птица, или змей ослепил и оглушил его. По крайней мере не так одиноко и бесконечно однообразно.

Наконец и маленькие ножки единорога начали ступать по песку и камню нетвердо и подрагивая. Рэн усмехнулся сам с собой: так бывает иногда в тот момент, когда силы твои уже, кажется, на исходе, жизнь подбрасывает еще нагрузочки — и поднял на руки единорожка. Шез за его спиной затосковал еще сильнее и перестал даже насвистывать.

Усталый и рассеянный Рэн замечал однако, как менялся ландшафт по обе стороны от него. Все меньше видно было горных гряд и даже групп гор и холмов, все больше становилось отдельно стоящих скал и утесов. А те, в свою очередь, становились все более сначала прямоугольными, а потом и вовсе более широкими сверху, чем снизу. Постепенно все вокруг заполнено стало подобием гигантских каменных полугрибов-полуцветов, состоящих из гранитных тонких стеблей и плоских шляп-плато.

Начинало светать, когда Рэн осознал вдруг, что тропа пошла под уклон. Теперь его ноги сами скользили вниз, и чтобы не сорваться, он просто уселся на пятую точку и… действительно покатился. Должно быть, такое парадоксальное решение пришло в его голову из-за полной в ней пустоты: все мысли заснули. И надо же: ему действительно удалось достигнуть самой настоящей, бесконечно протяженной и в длину и в ширину поверхности земли. Если бы там его мог встретить В.В Маяковский, поэт наверняка пожал бы руку молодому человеку, на собственных штанах убедившемуся, что «земля поката», но (и к счастью) никто Рэна внизу не встретил. А ощутив под собой эту прекрасную бесконечность и протяженность, Рэн тут же вытянулся прямо на земле и заснул. Единорожек, свернувшись клубком пристроился ему вместо подушки, а Шез с облегчением закурил, нежно оглаживая взглядом золотящийся в лучах восходящего солнца рыжий бок кунгур-табуретки.

ГЛАВА 30

Они вернулись в жилище гнома уже на рассвете, чтобы хоть немного отдохнуть. Санди оказался не из тех, кто легко смиряется с потерей, а Битька, та вообще готова была продолжать поиски всю ночь. Если бы были силы. К благоразумию призвал дядюшка Луи: ночь, темнота, горы… А если они сами заблудятся или оступятся и сорвутся вниз?! — хорошо ли будет Рэну, Шезу, Аделаиду и единорожке, когда они-то найдутся, только встретит их пара могилок.

Перейти на страницу:

Похожие книги