Читаем Виашерон 2. Шахта Шепчущих Глубин, Том I полностью

Толкнуть маленький камешек, чтобы, слетев с горы, булыжник вызвал обвал. Шепнуть лишнее слово на ухо определённому человеку, дабы тот сделал неверный вывод, и на основе этого вывода натворил дел. Всё — часть большого плана. Шестерёнки внутри шестерёнок, что крутятся по воле своего хозяина. Их движение так пленительно. Их трение так мелодично. Теспиан поистине упивался своей работой.

На данный момент это был самый длительный заказ, который он когда-либо брал, но коротышки хорошо платили, а их задания всегда заставляли его попотеть. Напрячь творческие мускулы, придумывая, как можно разрушить целый дом, всего лишь повредив одну несущую стену. И пусть эта стена сделана из мифрила, всё на свете можно уничтожить, если точно знать, куда приложить силу.

Разве, что его агент, внедрённый в Дом Эвер’харн перестал выходить на связь. Это было… печально. Слишком много сил пришлось приложить, чтобы незаметно переписать всю личность обычного солдата, сделав его послушной марионеткой — уникальные таланты его ученика снова пришлись, как нельзя кстати. Раз агенту не удалось уничтожить кристалл маны, придётся сразу перейти ко второму этапу.

Сопротивление даже радовало Теспиана. Что ж, тем слаще будет его триумф, когда давно привычный уклад рухнет вокруг этой семейки, погребая их под обломками.

Иногда он так глубоко вживался в свой образ, что забывался. Терял себя. Вот и сейчас, рассматривая прекрасное отражение в зеркале, Теспиан мягко улыбался, заставляя своего собеседника потеть и нервничать. Очередная мелкая шестёрка, но та, что уже успела доказать свою полезность.

— Всё идёт в соответствие с вашим замыслом, Сир, — попытался успокоить его — ЕГО! — дроу, стоящий на одном колене, склонив голову.

— Я знаю, — мягко ответил Теспиан. — Как и всегда. Однако мне не нравится песчинка, попавшая в жернова механизма. Как говорят табакси: «всего одно зерно риса ломает хребет верблюду». Избавься от неё. Тихо и аккуратно.

— Будет сделано, Сир. Орчанка исчезнет, как и все прочие до неё. Подготовка ко второму этапу также идёт полным ходом. Мы получили координаты. Выступаем, как только вы дадите знак.

— Я нисколько в нём не сомневался, — улыбнулся Теспиан.

Его ученик в отличие от того недоумка пока оправдывал всё возложенные на него надежды. Когда-то мимолётная прихоть, но Теспиан начал действительно втягиваться в процесс передачи знаний. Должно быть, именно это и произошло в своё время с его собственным учителем. Главное — вовремя избавиться от мальчишки, дабы не повторить судьбу старика. Он не сомневался в амбициозности своего подмастерья. Ведь за это он и выбрал его в своё время. Он видел в мальце себя. Тот также умел находить прекрасное в самом чудовищном.

Этот заказ станет венцом его творчества. Его самым сложным шедевром. Магнум опус разрушения и хаоса. Учитель им бы гордился, да пожрут демоны Бездны его душу. А ещё это будет… чертовски весело!

[1] Sick Puppies — Cancer.

<p>Глава 9</p>

Фурия

The emptiness that we confess

In the dimmest hour of day

In Automatown they make a sound

Like the low sad moan of prey

The bitter taste the hidden face

Of the lost forgotten child

The darkest need the slowest speed

The debt unreconciled[1]

Позавтракав, Фурия сразу завела разговор с трактирщиком по интересующей её теме. Гардрик не упирался. Да, пару лет назад кучка орков остановилась в его заведении. Да, поутру их нашла в номере уборщица. Долго рыдала и отказывалась выполнять работу. Так напугали её скрюченные тела и искривлённые в посмертном спазме лица.

Главарь орков пропал. Нет, он не видел и не слышал ничего подозрительного. Это Аскеш, здесь у каждого что-то на уме, а в любом поступке скрывается двойное, а иногда и тройное дно.

Номер? Пришлось заколотить. Слухи поползли, что клиентов пустили под нож, и в нём никто не хотел останавливаться. Подумывает уже снова его вывести в актив. Держи ключ на здоровье. Всё равно его уже вдоль и поперёк осмотрели остроухие уроды.

Уборщица? А куда она денется, это ж племянница. У дуэргаров рынок труда в Аскеше маленький, как милосердие дроу. Всё через семью да по знакомым. Морика сейчас на втором этаже убирает за очередным постояльцем номер. Только она глухая, как пень. Переболела в детстве чем-то. По губам читать умеет. Если не спешить, можно спокойно беседу вести.

* * *

Долгий путь домой

Ранг: Редкий

Вождь клана Гремящего Пика рассказал вам о своём пропавшем брате, исчезнувшем в дебрях Аскеша.

Задача:

Переговорить с трактирщиком 0/1.

Обновлено.

Переговорить с трактирщиком 1/1.

Обновлено.

Задача:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература