Читаем Vicbourne: художник и муза его души (СИ) полностью

— Альберт. – он сел рядом с ней на кровать, не замечая никого вокруг.

— Как ты? Что случилось? – он поцеловал её живот и стал слушать звуки, исходящие оттуда. Виктория в растерянности подняла лишь руки, не знаю куда их деть. Уильяму было противно видеть это и он сжал свои кулаки, с трудом сдерживаясь.

— Ей на кладбище стало плохо. Я привёз её сюда. – Альберт оторвался от Виктории и мрачно взглянул на Уильяма, что был позади неё. Виктория испугалась подобной его выходки.

— А Вы собственно кто? – поинтересовался Альберт, вставая с кровати и подходя к нему впритык. Виктории срочно нужно было вмешаться, что она и сделала.

— Альберт, познакомься, это Уильям Лэм, друг Эммы и художник, у которого Эрнест до вашего отъезда заказал мой портрет. Он пришёл на кладбище возложить цветы, увидел меня и выразил соболезнования. Если бы оне он я бы вряд ли добралась до больницы. – Виктория смотрела на Альберта, крепко сжимая одну его руку, останавливая.

— Что ж, спасибо Вам, Уильям. – Альберт протянул Уильяму руку, которую тот принял. Они обменялись крепким рукопожатием. Это успокоило Викторию, но она всё ещё держала его за руку.

— Не за что. И примите мои соболезнования касательно Вашего брата. Это огромная утрата. Мне не довелось быть с ним долго знакомым, мы виделись всего раз, но я сразу понял, что он солнечный человек. – Альберт приподнял свои брови, поджимая губы, внимательно рассматривая Уильяма. Между ними всё ещё чувствовалось напряжение.

— Спасибо. – Виктория дёрнула Альберта за руку, вынудив обратить его на себя внимание.

— Мы можем ехать домой? Я устала. – словно маленький ребёнок закапризничала Виктория, отчего Альберт лишь улыбнулся.

— Да, конечно. Врач сказал тебе ничего не угрожает. Нужен только покой. – он наклонился и поцеловал её трепетно в макушку, после чего перевёл вновь свой взгляд на Уильяма.

— Отлично. – Альберт помог Виктории встать с постели и она крепко его обняла, будто пыталась таким образом сдержать. Они направились на выход, но Альберт остановился и развернулся к Уильяму лицом.

— Кстати, 21 июня у Эрнеста день рождение. Ему бы исполнилось сорок три года. В честь этого мы хотим устроить праздник в его честь. За то что Вы помогли мне и моей жене, да и знали моего брата, то приходите вместе с Эммой. Мы будем рады вас видеть. – Альберт не переставал удивлять Викторию. Она так и не поняла как воспринял Уильяма её супруг, отчего ей стало не по себе. Особенно она не понимала к чему была эта выходка с днём рождения их покойного брата. Оно ведь буквально через несколько дней.

— Спасибо за приглашение. Мы обязательно будем. – если бы Виктории не нужно было играть сейчас верную и покорную жену, то она бы придушила Уильяма собственными руками за его непослушание. Он же сам шёл к своей смерти.

— Отлично. Надеюсь, к тому моменту Вы закончите заказ моего брата. Я не люблю ждать. – Альберт ухмыльнулся и взял Викторию на руки, вынося её из палаты, а она лишь смотрела на Уильяма сквозь его плечо. Когда они ушли, то он в ярости закричал и снёс все эти медицинские приборы, что были вокруг. Видеть то, как этот демон не просто находился рядом с его музой, но и касался её, сводило его с ума. Он вдруг ощутил, что без колебаний бы убил вновь. Но в этот раз Альберта.

***

— Можно? – раздавшийся мужской голос заставил Викторию выпрямиться и взглянуть в зеркало, чтобы увидеть его обладателя.

— С каких пор ты спрашиваешь разрешения чтобы войти в собственную спальню? – Альберт улыбнулся и подошёл к Виктории. Молния на её платье находилась сзади и потому ей было неудобно самой её застегнуть.

— Позволишь? – он стоял очень близко к ней, отчего Виктория могла чувствовать на себе не только его восхищение, но и ненасытность, отображающаяся в его прерывистом дыхании. Ему всегда было мало Виктории.

— Окажи мне честь. – она выпрямила спину и собрала свои длинные распущенные волосы двумя руками, чтобы не мешать ему. Его пальцы сначала пробежались сверху вниз по её костяшкам на спине, вызывая мурашки, после чего опустились на молнию и ловко застегнули её. Виктория опустила свои руки, отчего волосы прикрыли спину, и Альберт обнял её сзади, зарываясь лицом в её шею. Они оба смотрели на отражение друг друга.

— Ты прекрасна. – поскольку траур по Эрнесту всё ещё продолжался, то все гости были обязаны прийти в чёрном. Но и чёрный ведь бывает разный. Он может быть траурным, а может быть королевским. Сегодня на ней был именно второй вариант.

Альберт оторвался от Виктории и достал из внутреннего кармана коробку, которую раскрыл перед ней. Внутри оказалась подвеска с огромным сапфиром, украшенным бриллиантом.

— Откуда это у тебя? – ещё никогда в своей жизни Виктория не видела настоящий сапфир таких огромных размеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги