Читаем Vice Versa 2 (СИ) полностью

   - Через неделю? - Он закивал головой. - Это хорошо, что через неделю. - Я поднялась на ноги и стала неспешно обходить стол. Все это время его домочадцы сидели тихо-тихо, уткнувшись носами в свои тарелки, явно понимая, что лучше не вмешиваться. Пройдя мимо окна, я выглянула на улицу. Ничего особенного. - У тебя красивая дочь, Курт. Когда я оказалась за спиной девушки, я наклонилась к ее уху, но обратилась к мужику. - У нее наверное отбоя от женихов нет?

   - ... - Он так напряженно за мной следил, что казалось, его глаза вот-вот лопнут.

   - Знаешь что, Курт? Я тебе верю. Верю, что ты отдашь деньги через неделю. Но... Боюсь, что босс уже тебе не верит. Но у емня есть компромисс: моим словам он еще доверяет, так что давай сделаем вот как. Я возьму твою дочку к себе погостить на недельку, а ты в это время собири деньги. Уверена, что Стальной оценит твой жест доброй воли. И не беспокойся о своей девочке: я лично тебе обещаю, что с ее головы и волос не упадет. - Я продолжила обходить стол в гробовом молчании и остановившись за спиной Курта сжала ему плечо. - Но если через неделю денег не будет, тебе по поводу дочери придется общаться не с нами, а с одним из местных борделей. Не удивляйся, если прийдя за ней, ты обнаружешь свою дочурку оттраханой парой десятков жирных свиней, заплативших за это развлечение пару медяков. - Холодным тоном закончила я, после чего подошла к девочке, слушавшей мои слова с полным обалдением и неверием на лице. - Идем. - Я грубо взяла ее за руку, и рывком выдернув из-за стола потянула к выходу.

   - Папа! - В панике выкрикнула она, а я услышала характерный звук вытаскиваемого из ножен оружия.

   - Ты никуда не заберешь мою дочь! - Мне на плечо легло лезвие длинного, двуручного меча.

   - Одумайся, мужик. Если я тебя здесь убью, то кто заплатит долг? А если долг не будет заплачен, то твоя доченька окажется в борделе без шанса на выкуп. И придется ей продавать себя до тех пор, пока она не превратится в уродину, за которую даже бомж копейку не даст. Или ты и впрямь думаешь, что сможешь одолеть меня? - Я даже не повернулась к нему. Пасру секунд царило молчание, а потом Курт все же убрал меч.

   - Ты не бойся, доченька, я обязательно верну им деньги! Клянусь! - А девчонка даже слова не сказала. Похоже она была в полном шоке. Хотя могу ли я ее винить?

   - Эй, ты, Баньши! - Раздалось со спины, когда мы с немного пришедшей в себя девушкой вышли на центральную улицу города и неспешно шли в направлении штаб-квартиры северной гильдии. Повернувшись на крик, я увидела дюжину здоровых мужиков, в полной боевой выкладке. Не наши. Судя по наколкам - южные. Они совсем сдурели? Мы же на центральной улице! Хотя южные славились отсутствием тормозов.

   - Беги домой. - Шепнула я девчонке и отпустила ее руку. Второй раз повторять не пришлось. - Что вам? Одного раза было мало, за добавкой пришли?

   Здесь что-то не так!Плохое у менай чувство! Очень плохое! И дюжина этих мужиков тут не при чем, тут что-то другое! Что-то странное. Вот буквально пару секунд назад все было в порядке, а сейчас... Я стала внимательно озираться по сторонам, и тут до меня дошло: на улице, в стратеически выгодных позициях как будто из ниоткуда появились ничем не примечательные люди, которые вроде как и сами по себе, но что-то в них выдавало схожесть. Что-то очень, ОЧЕНЬ, до боли мне знакомое! Глянув на крыши, я смогла заметить несколько смазаных силуэтов. Нас окружают? Да нет, не похоже: основная концентрация этих непонятных людей приходилась на дом на другой стороне улицы. А мужики мне все говорили что-то, говорили... Я их даже не пыталась слушать: они - мелочь, гораздо важнее понять, что здесь происходит. Понала я это только тогда, когда увидела лицо одного из этих "случайных" прохожих. Бритый налысо череп, аристократическое лицо... Я знаю этого человека! За столько лет он несомненно постарел, но не узнать его я не могу: Грег Киган, один из сыновей настоятеля того самого проклятого монастыря! Ничего удивительного, что что-то в движениях этих людей мне знакомо: я много раз видела боевые техники этих монахов.

   - Ребят, я бы с вами пообщалась, но что-то мне не хочется находиться рядом с местом проведения спецоперации Инквизиции. - Сообщила я своим новым знакомым.

   - Чего она несет?

   - А вы оглядитесь. Не бросается в глаза количество бритых налысо "гражданских"? - Некоторое время бандюганы раздумывали.

   - Тебе повезло. Проваливаем отсюда. - И они тут же исчезли в подворотнях города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика