Читаем Vice versa (СИ) полностью

- Вы же спиной ко мне стояли, сэр! - сказал тот, выбираясь и отряхивая мантию.


- Но я ведь еще не оглох. Да и в зеркале на каминной полке все отлично отражается.


- А-а... - Гарри снова плюхнулся в кресло. - У вас не будет неприятностей из-за меня? Обложили со всех сторон, ч-черт!


- Не должно бы... Поттер...


- Да, сэр?


- Я просил их обоих, - зачем-то сказал Снейп в потолок. - Не просил, умолял, чтобы ее не убивали. На вас, уж простите, мне тогда было плевать. Только один ее не спас, да и не пытался, по-моему, а другой... другой развел руками и сказал, что сделает все возможное. Увы, она слишком рьяно защищала ребенка. Вас, то есть. Поняли?


- Да, - помолчав и разложив по полочкам новые сведения, ответил Гарри. - Это вы про маму.


- Именно.


- И еще про директора и этого Темного властелина...


- Лорда.


- Ой, ну какая разница, сэр! Главное, вы поняли... Короче, оба козлы, - заключил Гарри. - И еще вы сказали "тогда мне было плевать". Это понятно, маму вы знали, а я чего? А... теперь?


- А теперь я никак не могу от вас избавиться, Поттер, - вздохнул Снейп. - Вы же мертвого доведете!


- То есть все в силе, сэр? Насчет занятий? А директора запутаем! - вдохновенно произнес тот.


- Ну-ну, - скептически произнес профессор. Наверно, сделало свое дело огневиски: мальчишка напротив был похож на Джеймса Поттера, но копией его не являлся. И дело вовсе не в глазах Лили Эванс. Дело было совсем в другом...


- Как бы мне обратно-то прокрасться... - задумчиво произнес тот. - Миссис Норрис сейчас в другом крыле...


- Вы откуда знаете?


- Так они с мистером Филчем всегда начинают обход с одного и того же места, маршрут я знаю, а судя по времени... - Гарри глянул на часы, - далековато они, вряд ли дозовусь. Что делать, сэр?


- Минуту... - вздохнул Снейп и позвал: - Многоуважаемый Барон! Прошу, соблаговолите прибыть как можно скорее!


- Слушаю, профессор, - отозвался через несколько секунд слизеринский призрак. Гарри на всякий случай вежливо ему поклонился и удостоился ответного кивка.


- Не сочтите за труд, проводите этого молодого человека в его общежитие. Так, чтобы портреты и другие призраки не увидели. А Пивз — особенно.


- Разумеется, профессор, - величаво кивнул призрак и уставился на Гарри. - Идемте, юноша, да поживее! Я слышал, на вас устроили настоящую облаву.


- Ой, черт, - поежился тот. - Влетит мне завтра... Скажу, что в теплицах уснул, вот!


- Там уже искали, - сказал Барон.


- Тогда я не знаю, - сдался Гарри и жалобно покосился на Снейпа. - Сэр?


- Что? Скажите, что были в Выручай-комнате.


- Где?!


- Я вам потом объясню, а пока не заставляйте господина Барона ждать. Если спросят, откуда вы знаете о комнате, ничего не говорите, ясно?


- Ясно! Спасибо, сэр! - выпалил Гарри и ринулся к двери. - Э-э... Господин Барон?


- Следуйте за мной, юноша, - ответил призрак и величаво поплыл по коридору.


Снейп открыл шкаф. Там было катастрофически пусто.



Глава 8. Интересные вещи

«Привет, яблоневая плодожорка!


С книжками мы с тобой здорово угадали. Сам-знаешь-кто отобрал у меня каталог и теперь мучается выбором. Насчет денег не беспокойся, он даст, я перешлю. Ну ты понял, заказывать-то опять тебе, ха-ха! (Наверно, он и сам мог бы, но, похоже, палиться не хочет, да и магазин я ему не сдам, я ж там название и адрес отрезал нафиг. Это у меня теперь рычаг влияния.)


Кстати, пришли мне еще блесточек поотвратнее и наклеек каких-нибудь. Скоро же День Святого Валентина!»


*


«Привет, пожиратель лимонов!


Вы достали уже, книголюбы хреновы! На меня родители знаешь как косятся, когда посылки приходят? Я стараюсь при них не распечатывать, а то они от таких названий вообще рехнутся с перепугу.


Лови свои блестки. Ничего омерзительнее не нашел. Кстати, еще вот розовый картон и наклеечки-сердечки, думаю, это тебе точно пригодится! Расскажешь потом, как все прошло.»


*


Еще не успевшие забыть Рождество хаффлпаффцы с ужасом наблюдали за тем, как Поттер, высунув от усердия кончик языка, вырезает из отвратительного оттенка розового картона сердечки и оклеивает их чем-то блестящим. Девушки ощущали, что День Святого Валентина они могут и не пережить: стопка открыток всё росла, и было ясно, что Гарри вознамерился оделить ими каждую. Включая преподавателей. Что, собственно, и произошло…


- Гарри, а у тебя есть подруга? – спросила за праздничным обедом Ханна, успевшая забыть о неприятном приключении.


- Хочешь ею стать? – неподдельно обрадовался тот и потянулся ее обнять.


- Нет! – та шарахнулась и чуть не свалилась со скамьи. – Просто спросила!


- «Просто» о таких вещах не спрашивают, - поучительно сказал Гарри. – Люди вообще никогда ни о чем не спрашивают просто так, они всегда что-то имеют в виду!


- Чеканно, - фыркнул кто-то из старших.


- Стараюсь, - скромно ответил мальчик. – Расту над собой. Прогрессирую…


- Поттер, заткнись, - попросила староста. – Не порти людям аппетит. И вообще, частые отработки у Снейпа на тебя плохо действуют.


- Почему это? Я вчера по зельям «превосходно» получил, между прочим!


- Да! Только после этого с факультета сняли десять баллов!


Перейти на страницу:

Похожие книги