Читаем ВИЧ-положительная полностью

…Наталии, Гэби и Эби — благодаря вам в старшей школе было не так ужасно. Спасибо вам за это. Спасибо, что с вами я могла говорить буквально обо всем. Что вы отвечали на все мои странные вопросы о сексе — за обедами и в групповом чате. Именно с вас я списала Симону, Лидию и Клавдию. Вы — первые подруги, с которыми я была особенно близка. Обожаю ваши макияжные скиллы и художественный талант. Обожаю то, что вы понятия не имеете, что делаете. Что вы одновременно знаете все и ничего. Что хотя бы одна из вас никогда не спит в два часа ночи. Обожаю ваши мемы с тамблера и придуманных вами персонажей. Спасибо, что выслушиваете мои рассказы о воображаемых людях. Что любите меня такой, какая я есть. Я вас люблю.

…Шей, спасибо, потому что, если б я тебя сюда не включила, ты бы меня, наверно, замучила. Спасибо, что ты стала одной из моих первых подруг в университете. Мне не терпится увидеть, что мы вместе с тобой сотворим.

…мисс Калтер, спасибо, спасибо, спасибо! Вы так за меня обрадовались, когда я сама еще ничего не понимала. За это я вас просто обожаю. Спасибо, что так мною гордились, так радовались и вообще были такой суперской, даже еще до того, как мне поступило предложение от издательства. Что показали мне разные формы сторителлинга. Что выслушивали мою болтовню в школе с утра пораньше и во время случайных перемен. Спасибо за все.

...всем моим учителям литературы. Что разрешали тусоваться у вас в кабинетах и обсуждать книги, даже когда я должна была быть на другом уроке. Отдельное спасибо профессору Джонсону за то, что не молчал и помогал другим чернокожим ученикам не остаться незамеченными.

…Дженни Уолш — за то, что ты мой первый настоящий критик. За то, что прочитала мою писанину, каким-то чудом даже до конца, и дала ценные комментарии. Я их учла в работе над следующими книгами. За твою мысль, что можно не торопиться, что мне не обязательно в шестнадцать лет иметь изданную книгу. За все твои советы.

…Швете — за твою теплоту. За то, что выслушивала, как я жалуюсь по поводу писательства и всего с ним связанного, что меня выводило из себя. Что делилась со мной знаниями и опытом. Спасибо за твои слова и участие. За то, что ты просто хороший человек.

…Лане Вуд Джонсон, сказавшей: «Ты никогда не станешь Опрой дневного эфира. Или Шондой вечернего прайма. Ты станешь Кэмрин…» С тех пор я постоянно об этом думаю и еще долго буду думать после выхода книги. Спасибо тебе за эти слова.

…моим дорогим леди Ваканды: Адриенне, Элле, Энджи и Каре. Спасибо за доверительную атмосферу, в которой я могла спокойно жаловаться о только вам понятных вещах. За все советы — вы мои почетные тетушки. Спасибо, что проложили мне путь.

…Мэйсону, Коди и Аве — что с вами я могла восторгаться каждой стадией процесса. Что прочитали книгу и она вам понравилась. Коди, спасибо, что придумал название. Спасибо за воодушевление и моральную поддержку. За твои советы. За дружбу.

…Кортни Милан — за твою щедрость. За то, что делилась со мной советами по поводу того, в чем больше никто из моих знакомых не разбирается. Что решила мне помогать так, как никто бы от тебя и не ожидал (буквально ни один человек на свете). Что посмотрела на меня, увидела, что мне нужна помощь, и сказала: «Я сделаю это сама». За то, что я всегда могла обратиться к тебе с вопросами. И в целом за твою ленту в твиттере. Спасибо.

…Ните — за то, что ты один из лучших моих критиков. Что выслушивала все мои причитания по поводу книжной индустрии. Что поделилась любовными историями своих дочек. За твой мягкий, лиричный слог. И за дружбу.

…Кэй — за твое дружелюбие. Твои улыбки и доброту было видно в твитах, даже когда они вмещали всего сто сорок символов. Спасибо, что поддерживала и воодушевляла. Что поверила в меня. Спасибо, что ты всегда такая хорошая. Ты просто лучшая.

…Кейсену Каллендеру — за ответ на заявку о публикации столь важной для меня книги, в котором ты предложил внести в нее правки и прислать повторно. Рукопись была не готова, но я ее обожала (до сих пор обожаю) и, думаю, ты — тоже. По крайней мере, она тебе понравилась. Спасибо за тот шанс. Спасибо, что со мной работал и учил меня. Что показал, что мне есть куда расти.

...Ребекке Подос — за милый отказ/предложение. После него я вооружилась настроем рассылать заявки и дальше. А также Александре Машинист, приславшей самый приятный отказ в публикации за всю издательскую историю. Он у меня до сих пор лежит в «Избранном». И очень для меня важен — как тогда, когда я его в первый раз прочитала, так и сейчас.

…Нику Стоуну — за то, что прочитал одну из моих предыдущих рукописей и поделился комментариями. За твою помощь, даже когда я не совсем была к ней готова. За то, что проложил путь своими работами.

...Бекки Альберталли — за то, что ты просто удивительная и невозможно добрая.

...Джастине Айрланд — за то, что показала, что мне можно высказываться на важные темы. За твою нереальную крутизну. За то, что так радушно меня встретила, когда я присоединилась к сообществу в пятнадцать лет. Спасибо за вдохновение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза