Читаем ВИЧ-положительная полностью

— Ничего подобного. — Клавдия бросает на меня недоверчивый взгляд. — Это вообще никак не связано.

— Девчонки, смотрите. — Лидия держит в руках книгу под названием «Целомудренная шлюха». Я изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не засмеяться, особенно потому что Эшли поглядывает на нас так, будто сейчас пойдет нам помогать. — Это просто идеальный подарок для меня от Миранды Кроссланд.

— Даже не произноси при мне это имя, — отворачиваясь, бурчит Клавдия. — Не хочу думать про эту стерву.

— Зато благодаря ей мы познакомились с Симоной. — Лидия закидывает руку мне на плечо. — Да пусть она снова называет меня шлюхой, если на помощь примчишься ты.

— Ах, Лидия. — Я кладу голову ей на плечо. — Я так тронута.

— Не забывай, кто ей почти дал в нос! — доносится до нас голос Клавдии. — Я бы ей заехала.

Сомнений нет, она бы ей точно заехала. Я их почти не знала, когда Миранда Кроссланд назвала Лидию шлюхой. Столовая была набита битком, но Миранда это выкрикнула очень громко. Ладно бы она назвала ее шлюхой с глазу на глаз. Но перед всеми… Даже я понимаю, что так нельзя.

Не знаю, с чего она решила, что Лидия — шлюха. Может, потому что у нее было много парней? Мне пофиг, но я видела, что сказала она это не в шутку, не по-дружески. Она это точно сказала со зла.

До сих пор не понимаю, что заставило меня встрять. Это была моя первая неделя в школе Пресвятого Сердца, и я старалась не высовываться. Но блин, просто есть вещи, которые нельзя игнорировать. Я-то знаю, каково это, когда тебя буллят. И да, то, что я послала Миранду, ничего особо не изменило — она просто назвала меня стервой, и всё, — да наплевать. Зато я нашла двух лучших подруг.

— Зачем так много разных презервативов? — спрашивает Клавдия, отвлекая меня от мыслей. Они все разложены по прозрачным пластиковым коробочкам, совсем как ириски в магазине сладостей. — Я думала, это просто разные бренды.

Я морщу лоб:

— Нафига делать презервативы со вкусом?

— Без понятия. — Лидия пожимает плечами. — Может быть, для орального секса?

— Погоди, что? — Я резко поворачиваюсь к ней. — На них должен быть презерватив и во время минета?

— Э-э, конечно. — Хоть щеки у Лидии краснеют, у нее получается одновременно изогнуть бровь и одарить меня снисходительным родительским взглядом. — Нужно всегда использовать презервативы, даже во время орального секса.

— Да ну… — Я хмурюсь. — Никогда такого не слышала. Что-то не похоже на правду.

— Серьезно. — Она качает головой. — Симона, ты меня пугаешь.

Вот этого я точно не слышала от доктора Уокер. Как она забыла мне сказать? Вот в такие моменты я мечтаю о приеме у врача без отца, чтобы он не стоял у меня над душой.

— И мне тоже нужно? — спрашиваю я, потирая шею. — Ну… если кто-то захочет сделать это мне?

— Есть такие штуки, — говорит Клавдия, размахивая рукой. — Забыла, как они называются. Ты их прикладываешь к…

— Латексные салфетки, — перебивает Лидия. — Наверняка здесь они есть.

— Да зачем? — Клавдия начинает двигаться дальше. — Делаешь так: берешь презерватив. Отрезаешь кольцо и кончик. Разрезаешь с одной стороны по горизонтали. Вот тебе и латексная салфетка.

— Вау, Клавдия. Гениально.

— Да-да, — рассеянно бормочет она, уже разглядывая другую полку. — Мне Эмма показала, как это делается. Слушай, может, мне страпон купить?

— Я нашла вибраторы! — зову я и иду в другой отдел. — Ой, их тут столько разных.

Пока они подходят, я смотрю с открытым ртом на все это изобилие.

— «Точка G», «Для пар»… — прищуриваясь, я читаю ценники. — О, «Двойное действие». По-любому, нужно брать этот.

Клавдия поднимает его над головой. Он розового цвета и как будто блестит и переливается на свету.

— Ну? — Лидия притопывает от нетерпения. — Берешь?

— Беру! — Клавдия расплывается в улыбке. — Этот подойдет идеально. Ей точно понравится.

Для себя я решаю взять вибропулю. Она сиреневая, маленькая и недорогая. У меня в кармане две двадцатки, их должно хватить.

Клавдия поворачивается к кассам, собираясь уже пойти платить, но я хватаю ее за руку.

— Девчонки, подождите, — говорю я. — Наверное, мне не нужно вам это говорить, но пообещайте, что про это — ни слова, когда придете сегодня в гости. Хорошо? А то мои папы меня достанут.

Вряд ли они будут против, если узнают, что я купила вибратор. Ведь через мастурбацию никого не заразишь. Но я все равно не хочу с ними этим делиться. К тому же вряд ли они подумают про вибратор, когда услышат «секс-шоп». Решат, что я занимаюсь сексом, и запрут меня в комнате до конца моей жизни.

— Не переживай, — говорит Лидия, поднимая руки. — Я тоже не хочу, чтобы мои родители знали.

— Но почему? — обращаясь ко мне, спрашивает Клавдия. — Я думала, твои предки такие типа раскрепощенные… Не знаю…

Это правда. Со своими родителями я могу говорить почти обо всем. О травке? Без проблем. Об алкоголе до совершеннолетия? Тут без лекции не обойдется, ну хоть вместе посмеемся. А вот от разговоров про секс им не до смеха. Меня бесит, как они сразу сдуваются, лишь только об этом заходит речь, будто сама мысль вгоняет их в депрессию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза