Читаем ВИЧ-положительная полностью

То, что Джули дала им мой адрес, должно меня расстроить, но чувства просто проваливаются в яму внизу живота — с пометкой «проанализировать позже». Со мной сейчас столько всего происходит, что я уже почти истратила весь свой запас эмоций.

— Мы подумали, что компания тебе не помешает. — Джек кидает на кровать пластиковый мешок и вытаскивает из него пакет «Доритос» и упаковку двойных печений «Орео». — Мы тут кое-что тебе захватили.

Как тинейджер может быть таким заботливым? По-моему, Джек просто мутант или типа того. (И Майлз тоже.) Я приподнимаюсь и подтягиваю к себе вкусняшки. Бри хлопает рукой по кровати рядом с собой, но Джек прыгает к ней на колени. Оба неудержимо хихикают.

На моих губах на мгновение появляется улыбка, но тут я снова вспоминаю о Майлзе. Как мы с ним смеялись над лицом Эдди Редмэйна в «Отверженных» и подкалывали друг друга за то, что не можем нормально съесть мороженое. Мое сердце наполняется теплом, когда он рядом. Меня пронзает острая боль. Невыносимо об этом думать.

Пора переключить внимание на «Доритос».

— Я свой ноут взяла, — говорит Бри, все еще посмеиваясь. — Так что можем посмотреть, что захочешь, только не какой-нибудь треш.

— Тогда это уже не «что захочешь», — замечает Джек. — И тебе вечно все не нравится.

— Не все.

О боже. Меня сейчас от них стошнит.

Ральф проявил порядочность и не полез ко мне в постель. Но он так жалко выглядит, скромно стоя в углу, что я вздыхаю и хлопаю рукой по кровати рядом с собой. Да, он вредный придурок, но он сюда пришел, и я не заметила никакого злорадства. Это уже больше, чем я могла от него ожидать.

Сегодня от мюзиклов у меня передоз, поэтому я прошу Бри поставить «Другой мир».

— Это что? — спрашивает Джек, заглядывая ей через плечо.

— Не знаю, — отмахивается она. — И мне все равно. Главное, чтобы мне понравилось.

— Погодите, погодите. — Я поднимаю руку. — Вы что, хотите сказать, что не видели «Другой мир»? Эту классику телесериалов, которую в два клика можно полностью посмотреть онлайн?

— Странно ожидать, что все знают твои реликвии, — пожимает плечами Ральф.

Я грозно на него зыркаю, и он замолкает.

— Просто не верится. — Я запрокидываю голову. — Мне нужно больше дружить с чернокожими.

— Симона, очнись! Мы еще даже не родились, когда его показывали! — Бри закатывает глаза и открывает сериал на своем ноуте. — К великому сожалению, не все обладают таким исчерпывающим знанием культуры восьмидесятых.

— Это девяностые! — Я хлопаю себя по коленям. — И для чернокожих это классика. Хотя бы один сериал вы уж точно видели. Скорее всего, «Принца из Беверли-Хиллз» или типа того.

— Ну, это не то же самое, — замечает Ральф. — «Принца» где только не показывали.

«Другой мир» тоже где только не показывали. Наверное.

— И вообще, — Джек нервно поглядывает на Бри, — если это классика для чернокожих, тогда понятно, почему мы не…

— Боже мой! — фыркаю я. — Да это для всех классика. «Друзей» же вы видели, а их тоже показывали до нашего рождения.

— Это нечестно, — говорит Джек. — «Друзей» все время крутят по телику.

— И начались они всего за несколько лет до того, как мы родились, — добавляет Клавдия. — Так что это не считается.

Ральф кивает:

— Это ложная равнозначность.

— «Друзья» — полнейший отстой. — Я складываю руки на груди. — Как они за все эти годы в Нью-Йорке умудрились встретить всего одного чернокожего? Это стопудово был самый белый сериал. И Росс там такой козел… Рэйчел надо было мутить с Джоуи, вот он к ней хорошо относился.

Молчание. На лице Ральфа застыло удивление — брови вскинуты, лоб наморщен, — но со мной он не спорит. Джек таращит глаза.

— А вот тут, — Бри тыкает в меня пальцем, — ты права.

— Это не значит, что мы не хотим смотреть твой сериал. — Джек тянется к пакету с «Доритос». — Мы просто не знаем, про что он.

— Это спин-офф «Шоу Косби», — говорю я. — Там типа дочь Косби поступает в женский колледж, Хиллман, но в сериале ее играла Лиза Боне, и она забеременела Зои Кравиц, и они от нее избавились и весь сюжет перевели на Дуэйна и Уитли, и…

— Подожди. Косби? — морщит нос Бри. — Он же отвратителен и…

— Да знаю я, знаю, — вздыхаю я. — Его самого в сериале нет, к тому же сейчас у всех наших любимчиков проблемы [12].

Ральф изгибает бровь:

— Он твой любимый актер?

— Нет-нет. — Я мотаю головой. — Сериал мой любимый, но ясно-понятно, что с ним тоже не все в порядке. Со всем на свете не все в порядке. Давай включай уже первую серию.

Мы кучкуемся у экрана, передавая друг другу чипсы и печенье. Ральф жалуется, что нет салфеток. Бри восхищается Лизой Боне (само собой, я тоже). Где-то на третьей серии начинает дребезжать мой мобильник. Уже почти все перестали мне названивать, поэтому я хватаю его и хмурюсь, когда вижу имя. Лидия.

Я прячу телефон в тумбочку, и Джек вопросительно поворачивает ко мне голову.

— Все нормально? — шепчет он. Я киваю и беру еще одно «Орео». У меня ушло столько времени на то, чтобы хоть немного обо всем забыть, ну или, по крайней мере, отвлечься. Не хватало, чтобы Лидия все испортила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза