Читаем Victory значит победа полностью

— Не вижу причин отказываться, — Вика все-таки помедлила перед этим. — Хотя меня и удивляет это предложение… Я хочу сказать, разве не будет выглядеть странно, если я буду учиться вместе с учениками младше меня?

— Я понимаю ваше беспокойство, мисс Кленова, но этот аспект не будет афиширован, да и вам, насколько мне известно, это вовсе ни к чему.

«Она хочет сказать, что все вокруг будут считать меня семнадцатилетней школьницей?»

Вика задумчиво скользила взглядом по интерьеру кабинета, который выглядел уютно в отличии от всех тех, в которых ей довелось побывать. Оттого и действовал на нее расслабляюще.

— К тому же в своде правил Школы нет такого, который бы запрещал учебу лицам, достигшим совершеннолетия, — продолжила профессор Макгонагалл. — По крайней мере, такие случаи мне не известны. Однако, во избежании недоразумений, мне хотелось бы выполнить пару пунктов.

— Каких? — спросила Вика, ожидая, что она задаст какой-нибудь наисложнейший тест на пригодность к учебе в школе волшебства, и вот тут выясниться Викина полная несостоятельность в этом деле. Хотя разве школа не для того нужна, чтобы обучать?

— Так как ваша магическая сила проявилась совсем недавно, а вы уже перешагнули тот период, в котором она начинает развиваться, неплохо было бы выявить ее потенциал.

— Потенциал? — пробормотала девушка, следя, как директриса поднялась со своего места за столом и прошла к ней и Сириусу, вынимая палочку из кармана мантии.

— Не бойся, Виктория, это всего пара взмахов палочкой и все, — сказал Сириус.

«Если бы я всего боялась, я бы давно свихнулась.»

Профессор Макгонагалл и впрямь сделала два пасса над головой Вики. Скосив глаза наверх, Виктория увидела свечение, которое было заметно даже в дневном свете, заливающем кабинет. Оно было похоже по полярное сияние. Вика с тревогой наблюдала за профессором Макгонагалл, гадая, не подвел ли ее потенциал, оказавшимся слишком слабым. По ее строгому лицу невозможно было что-либо сказать. Однако голос женщины выдал ее чувства.

— Не поверила бы, если бы не увидела своими глазами… Ваша аура, мисс Кленова, она почти молочно — белая.

— Аура? — еще больше встревожилась Вика. — Что это значит?

Она повернулась к Сириусу и увидела, что он тоже впечатлен словами Макгонагалл.

— Всех волшебников без исключения имеется аура — так называемый отпечаток магической сущности, — объяснила директриса, отойдя к окну. — Аура в свою очередь имеет спектральный диапазон, который позволяет определить потенциал магической силы волшебника, а также душевное состояние человека и его здоровье.

— Но ведь, насколько я знаю, — сказала Вика, покопавшись в своих воспоминаниях об уроках физики, — в спектре нет белого цвета. То есть белый цвет — это совокупность всего спектра…

— Вот именно, — кивнула женщина. — Вы понимаете, что это значит?

— Гм… Пока не очень, — призналась Вика. Физика не была ее коньком, хотя благодаря ее отцу этот предмет давался ей легче остальных.

А вот Сириус, похоже, еще как понял.

— Преобладающий красный цвет в ауре говорит о том, что магия волшебника находится в стадии своего раскрепощения, преобладающий фиолетовый — о том, что волшебник весьма силен. Сириус, скажи, что обозначает белая аура?

Профессор Макгонагалл предоставила слово мужчине, словно преподаватель, проверяя знания ученика.

— Белая аура означает, что волшебник, обладающий ею, имеет наибольшую концентрацию магической силы, чем вместе взятые несколько магов с разным уровнем магического потенциала, — послушно ответил Сириус, как по написанному. — Она очень редка и, если не ошибаюсь, за последние сто лет ею обладали всего несколько волшебников. И один из них…

Он повернул голову, глядя куда-то за спину Вики. Увидев, что и профессор Макгонагалл смотрит в ту же сторону, Виктория невольно обернулась. Ничего особенного она не обнаружила, кроме, может быть, висящего немного в стороне от остальных картин портрета очень пожилого мужчины с длинными белыми волосами и бородой. Он был похож на Деда Мороза, доброго и обожающего детей. Одкако, то, что портрет спал, равномерно дыша во сне, Вику немного удивило. Но раз обитатели картин были живыми, могли бодрствовать и общаться, то почему бы им не спать?

— Так вот, мисс Кленова, — вернулась к разговору директриса спустя несколько секунд, — ваш магический потенциал огромен, и очень хорошо, даже замечательно, что вы согласились на наше предложение.

— Замечательно? — повторила Вика, сдвинув брови. — Подождите… Вы сказали, мой магический потенциал огромен? Это как-то… странно.

Она поймала себя на том, что совершенно не радуется этому, даже ни малейшего отклика в душе. Но теперь хотя бы проявлялась подоплека заинтересованности Волдеморта к Виктории. Однако совсем не было понятно, откуда эта магическая сила в ней появилась и как Темный Лорд узнал о ней и ее потенциале.

— Честно говоря, меня это тоже удивляет, — помедлив, сказала профессор Макгонагалл. — Но природа магии порой бывает очень загадочна и непредсказуема, и если вам выпал шанс узнать свою сущность, возможно, так тому и быть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Victory значит победа

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы