Читаем Вид на битву с высоты полностью

– Рано еще разносить, погоди.

Он поставил последнюю бутылку на стол и ушел, размахивая подносом.

Сенаторы расселись в креслах.

Перед ними был барьер балкона, и я знал, что, если перемахнуть через него, свалишься прямо к нам в окопы.

Но им не было нужды прыгать или даже заглядывать вниз. Перед ними располагался большой, метра три на четыре, экран – общий вид фронта, с обеих сторон.

Помимо этого, перед каждым из сенаторов были дисплеи компьютеров – некоторые с бегущими строками, другие с увеличенными участками поля боя.

По крайней мере теперь я увидел тех, кто наблюдает за войной. Мне захотелось подойти поближе и посмотреть, как там мой взвод, жив ли Ким.

Мне показалось, что я различаю мою яму и в ней Мордвина.

Вдруг один из сенаторов оглянулся. Почувствовал мое присутствие. Он пронзил меня все еще острым черным взором, глубоко утопленным в черепе под бровями глаз, и, то ли увидев во мне опасность, то ли желая отделаться от источника раздражения, махнул мне тонкой рукой – рукав халата съехал к плечу, обнажив жилы, – уходи, мол, не путайся под ногами.

Я взял две бутылки воды и пошел прочь.

В коридоре я никого не встретил, хотя прошел мимо одной двери, из-за которой доносились голоса.

Я открыл нашу дверь и тихо сказал:

– Это я, Коршун, не бойся.

– Я не боюсь.

Я присел возле него. Он тяжело дышал, лоб был в испарине. Бинт на груди набух от крови.

– Воду принес? – спросил Коршун.

Я отодрал крышечку об ухо медведя на письменном приборе.

Коршун пил из горлышка.

Я не дал ему много пить. Он не обиделся. Я сказал ему, что постараюсь его перевязать снова, чтобы он не истек кровью.

– Давай, Седой, – сказал Коршун. – Мне еще нужно встать и сделать свое дело.

Он не стал ничего объяснять.

Я скинул куртку и стянул майку. Конечно, она была не самой чистой майкой на свете, но других бинтов у меня не нашлось.

Я разорвал майку.

– А что здесь? – спросил Коршун.

– А ты здесь не бывал раньше?

– Даже не знал, что город с этой стороны. Он же сзади.

– Это другой город, – сказал я.

Ему было трудно говорить. Он закрыл глаза. Я размотал кое-как накрученные бинты.

– Это не доктора, – сказал Коршун. – Это коновалы.

– А ты думаешь, что здесь нужны доктора?

– Если нельзя быстро поставить человека на ноги, если воевать не будет, они помогут ему убраться. Я точно знаю.

– Значит, тебя считали...

– Со мной все в порядке, я оклемаюсь. Дай еще водички. «Ессентуки», что ли?

– А ты помнишь?

– «Ессентуки» помню.

– Шейн говорит, что со временем люди вспоминают все больше, поэтому их и убирают.

– Гришка прав, – сказал Коршун. – Если ты стал вспоминать, значит, ты обречен. Шундарай тоже стал вспоминать.

– Ты веришь в город, который защищаешь?

– Я уже ни во что не верю. Во мне осталась одна злость... Ты что делаешь?

Мне пришлось приподнять его, чтобы размотать бинты, которые не останавливали кровь и не скрывали рану, а лишь врезались в нее, закрутившись жгутом.

– Потерпи, – сказал я. – Я хочу как лучше.

– Все хотят как лучше. Даже когда из меня делают шашлык, хотят, чтобы он был красивым.

– Постарайся обойтись без афоризмов. Ты ведь не собираешься заниматься политикой.

– У меня есть дело. Поэтому я и терплю. Одно дело. Потом можно и уходить от вас в сияющие дали.

С помощью самодельного бинта сделать перевязку было нелегко, и получилась она лишь чуть получше, чем раньше.

– Значит, ты не знал, что тебя здесь ждет? – спросил я.

– Я и сейчас не знаю, – сказал Коршун.

– А я их видел.

– Кого?

– Тех, кто наблюдает за нами.

– Пускай наблюдают, – сказал Коршун. – Но если Гришка прав, то им еще придется покрутиться, прежде чем я сдамся. А их много?

– Хозяев меньше десятка. С ними обслуга и охрана.

– Ничего, справимся.

– Может, расскажешь мне, что у тебя за проблема?

Я старался расположить его к себе, внушая ему, что я – его единственный друг.

В этом не было лжи, потому что по крайней мере я не был его врагом.

– Пускай тебе расскажет Гришка, – сказал Коршун после долгой паузы. – Я обещал ему молчать.

– Мне не нужны твои тайны. – Я не скрывал, что задет отказом.

– Это связано с Надин. Гришка говорит, что она жива. Что все было инсценировкой.

Может быть, Шейн был прав. Но тогда какого черта тащить израненного, почти неподвижного человека сюда, в диспетчерскую войны, чтобы он убедился в том, что все насилие над Надин было лишь инсценировкой?

Кто-то из них говорит неправду. Или Коршун, или Шейн.

– А как вы хотите это... как ты намерен убедиться?

– Они что-то придумали. – Коршун чуть улыбнулся. Он ослаб так, что лежал плашмя, нос – к потолку.

Но тут вернулся разведчик.

– Как у вас дела? – Он плотно прикрыл дверь.

– Так себе дела, – сказал я. – Кровотечение. Я воду ему принес.

– Да он что, потерпеть не мог? Где ты газировку добыл?

– На балконе, – сказал я.

– Я же просил, чтобы ты не выходил. – Шейн был расстроен.

– Я в шапке. А слуг не принято замечать.

– Ну что, она придет? – не вытерпел Коршун.

– Нет. Они заперты. Там она не одна. Надо подождать.

– Я не могу долго ждать. Я скоро кровью истеку.

Разведчик даже притопнул ногой, как рассерженный ребенок.

– Какого хрена я тебя тащил? На что ты мне нужен?

– Вот это меня и удивляет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже