Читаем Вида своего защитник (СИ) полностью

— Ответив на сигнал бедствия, мы тоже заключили контракт с великим мастером преумножения рапторианцем Тукангом Джуаланом, — поправил ее кур’лык Тензин Конгбу.

Потом мы нырнули в фиолетовые джунгли Агони, но продираться через растительность долго не пришлось. Уже метров через сто мы оказались на идеально круглой выжженной поляне, на которой стоял дисковидный шаттл — примерно шесть на шесть метров.

Я напрягся, начиная понимать, что происходит.

В следующие мгновения Лекса, державшая мою руку, отпустила меня и направилась к летающей тарелке. Кто-то — юяй! — перехватил управление и моим телом, направив его вслед за девушкой.

В шаттле открылся проем, оттуда показались два зеленых человечка. «Точно юяй, — подумал я, — тонкие вытянутые тела, серо-зеленая кожа, огромные блестящие черные глаза без белков, оба не выше да’ари и кур’лыка, словно метровый рост — некий галактический стандарт».

«Тело друга под контролем,— — подал голос спиннер. — Опасность? Враждебные сущности?»

«Опасность! — подумал я так громко, как мог. — Враждебные сущности!»

«Сейчас разберусь!» — мысль спиннера-матриарха прозвучала с теми же интонациями, с какими я бы сказал: «Подержи-ка мое пиво!»

Глава 13

Зерно

Выжженная поляна в кошмарном лесу, в центре которой настоящая летающая тарелка из плоских фильмов двадцатого века. Два серо-зеленых гуманоида с непропорционально большими головами и руками, в облегающих скафандрах и прозрачных шлемах. Устремившаяся к ним Лекса. Спокойно наблюдающие за происходящим да’ари Ри’кор и кур’лык Тензин Конгбу. Замерший рядом Гардисто — страж не слышал меня, мой разум отсекли и от внешнего мира тоже. И я, подчиненный враждебным разумом, из-за чего не чувствовал тела. Хуже — мозг отключили от него, а управление телом перехватили юяй.

Панорамную картину, запечатлевшуюся в моих глазах, вряд ли я видел сам — мое зрение не способно охватить триста шестьдесят градусов, так что, скорее всего, зрелищем поделился спиннер-матриарх за мгновение до того, как покинуть мое тело.

Все, что осталось за спиной, померкло, зато удалось четко разглядеть, что случилось дальше — время резко замедлилось, как будто реальность окунули в кисель. Скафандры инопланетян смялись так, как если бы были надувными и из них резко выпустили воздух, а потом тела и вовсе будто втянулись в невидимую черную дыру. Их выпили. До дна.

Действовал спиннер молниеносно — первый скафандр юяй, более не поддерживаемый телом, только начал сминаться и валиться, как то же самое произошло со вторым. В тот же миг я снова обрел контроль над телом, потому что тот, кто его перехватывал, перестал существовать.

Лекса, видимо, не успела сориентироваться — ее ноги подкосились, заплелись, и она споткнулась и рухнула. Гардисто запоздало среагировал на мой мысленный приказ и рванул на юяй — вернее, к тому, что от них оставил спиннер.

— Страж, вернись, — приказал я.

«Верно ли я интерпретировал твое нежелание, чтобы твои спутники знали о нашем симбиозе?»

С пару секунд я тупил, не поняв своих мыслей, но оказалось, что спиннер, разобравшись с «враждебными сущностями», уже вернулся ко мне.

«Верно, — подумал я, вытаскивая „Кромсатель“ и направляя его на парочку, заманившую нас в ловушку юяй. — Спасибо за помощь, матриарх».

«Оказанная другу помощь позволила восстановиться, — признался спиннер. — Я более не нуждаюсь в живой энергии друга, а потому спрошу: верно ли то, что друг собирается туда, где правят Недруги?»

Прежде чем ответить, я с недоумением понаблюдал за странными действиями да’ари Ри’кора и кур’лыка Тензина Конгбу. Оба свалились на землю, распластались и издавали звуки, которые можно было принять за стоны и кряхтение — скорее всего, отходили, тоже выйдя из-под контроля юяй. Впрочем, это еще нужно проверить.

«Не считая того, что этих Недругов никто давно не видел, верно, собираюсь, — ответил я спиннеру. — Надеюсь, ты расскажешь мне о них все, что знаешь?»

Наш безмолвный диалог прервал злой и негодующий вопль Лексы:

— Так вот как юяй похищали людей! — Девушка неверяще ощупывала себя, с опаской глядя на два вороха сложившихся скафандров там, где стояли юяй. — Отвратительно! Я чувствовала себя как паралитик, запертый в своем теле! Боже, какой ужас! — Она подбежала к тому, что осталось от гуманоидов, и пнула. — Чертовы кукловоды!

— Лекса! — Я взглядом показал ей на да’ари и кур’лыка. — Отбери у них оружие и… — Вспомнив о находках в шахте, я порылся в инвентаре, вытащил оттуда и бросил Лексе «Простой станнер». — Умеешь пользоваться?

— Чего тут уметь… — зло прорычала девушка, видимо, осознав, что нам грозило по вине этих двоих. — Щас как дам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы