Читаем Видение полностью

— Они знают, — ответил Малахи. — Я заверяю вас как один командир другого командира.

Командующий кивнул, а затем посмотрел на всех присутствующих — людей и Паранормальных.

— Буду откровенным, — произнес он. — Этой ночью произошло еще больше перестрелок. Ревейон убил еще 20 человек. Некоторые были агентами, некоторые — мирными жителями. Электричество отсутствует во всей южной части Зоны, возможно, это диверсия Ревейона. Федералы не могут перенаправить персонал, кроме как пешком, пока электричество снова не включат, а это может занять много времени.

— И что это значит? — спросил один из агентов в униформе.

— Это значит, что мы сами по себе, — ответил Командующий. — Это значит, что нам придется самим побеждать или проигрывать в этой войне. Мы ожидаем, что они атакуют сегодня, и, похоже, нам придется встречать их самостоятельно.

Он перевел свой взгляд на Малахи и Мозеса, на человеческих солдат, собравшихся перед ним, на дюжину Паранормальных мужчин и женщин, которые присоединились ночью, которые желали сражаться.

— Сегодня оказалось так, что у нас, людей и Паранормальных, общий враг, люди, которые попытаются уничтожить нас всех. — Он посмотрел на Малахи. — Я не буду оскорблять вас обещаниями о том, что произойдет, когда всё закончится. Но я даю слово, что сделаю все возможное, чтобы требовать права и защиту для тех, кто доблестно сражается с нами.

Это не было обещанием свободы. Но, по крайней мере, это был первый шаг в этом направлении.

* * *

— В качестве жеста доброй воли, — сказал Малахи. — Позвольте мне поделиться информацией. — Он указал в сторону карты Острова Дьявола.

— Прошу, — произнес Командующий, и мы вошли внутрь.

— Я видел их продвижение с воздуха. Одна часть идет со стороны реки, другая — с востока Чалметта, еще одна с сервера по направлению от лагеря Кутюри или того, что от него осталось, и еще одна приблизительно с запада, около Метэйри.

— Сколько их? — спросил Гуннар.

— По меньшей мере, тысяча. Вероятно, по три сотни в каждой группе, сотней больше в группе со стороны реки. Я предполагаю, что еще часть рассредоточена по периметру в ожидании вызова в случае необходимости.

Лиам успокаивающе положил руку мне на спину, и я с благодарностью прильнула к ней, благодаря за поддержку.

— Это лучшая информация, что мы получили за эту неделю, — пробормотал Командующий. — Артиллерия? Орудия?

— У них несколько машин, которые, как мне представляется, являются военными. Они выкрашены в зеленый цвет, который предпочитают военные люди.

В его голосе было недоумение, из-за чего мне пришлось прикусить губу, чтобы не улыбнуться.

— Несколько крупных транспортных средств с установленными пушками, — добавил он. — Несколько с закрытыми кузовами.

— Эти могут везти людей, оружие или взрывчатку, — сказал Гуннар.

Малахи кивнул.

— Он оказался очень организованным командиром. Или в их организации достаточно бывших военных, чтобы научить его тому, чего он не знает.

— Ходят слухи, что он становится невменяемым, — произнес Гуннар. — По крайней мере, это то, что до сих пор сообщали нам участники Ревейона.

— Это может сыграть нам на руку, — сказал Малахи.

— Он наша цель номер один? — спросил Командующий.

— Без него все развалится, — ответил Гуннар.

Комендант скользнул своими темными глазами по Гуннару.

— Конкретизируй.

— Если он будет выведен из строя, все развалится на части. Они преданы идее, это да. Но только пока ей предан Иезекииль. Если мы сможем его устранить, остальные потеряют цель и разделятся.

— Или мы создадим мученика, — сказал другой советник. — И они будут сражаться еще более яростно. Всегда рискованно иметь дело с культом личности.

— Нам так или иначе нужно до него добраться, — произнесла я, ни на секунду не испытав чувства вины. — Он ненормальный серийный убийца, и он идет сюда с оружием, чтобы убивать нас.

Над Островом Дьявола прокатился звук взрыва, от которого сотрясалась земля. Послышались выкрики отдаваемых приказов, мужчины и женщины ринулись по своим позициям. Столько часов ожидания спустя я почувствовала прилив адреналина.

— Доложить обстановку! — крикнул Командующий, и к нему подбежал мужчина.

— Взрыв в Марриотте, — закричал агент. — По предварительным сообщениям, гранаты. Здание было пустым.

Магазин находился посередине между Марриоттом и Островом Дьявола. И по выражению лица Бёрка можно было понять, что он тоже об этом знает.

— Они хотят сдвинуть нас с наших позиций, — сказал Гуннар. — Мы не собираемся этого делать. Все позиции удерживаются или продвигаются согласно плану. — Он посмотрел на меня, и выражение его лица превратилось в каменное. Это было лицо солдата, боевая маска. — Ты сможешь его достать?

Могу ли я хладнокровно убить? — имел он в виду.

Я посмотрела на Лиама, вспоминив о том, как исповедовалась о Валькирии, убитой мной в доме, который делила с моим отцом, и двух Пара, которых я убила после этого. Я не хотела убивать. Не хотела. Но эти люди были полны решимости принести войну к нашим порогам, убить невинных людей, чтобы удовлетворить эго одного человека. Я сделаю все, что необходимо для их защиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Дьявола

Завеса
Завеса

Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола. К сожалению, из-за этого она абсолютно не умеет обращаться с магией...Лиам Куинн по опыту знает, что магия делает монстров из слабых, и у него нет времени на Восприимчивую, которая не контролирует свою силу. Но когда он видит, как Клэр, в стиле Французского Квартала, использует свои способности, чтобы спасти человека от нападения, Лиам решает привезти ее на Остров Дьявола к учителю, в котором она нуждается, хотя убрать ее со своего пути легче, чем убрать ее из своей головы. Но когда появляется угроза полного уничтожения Завесы, Клэр и Лиам должны работать вместе, чтобы это остановить, иначе Новый Орлеан сгорит...

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Запределье
Запределье

В четвертой части будоражащего городского постапокалиптического фэнтези Хлои Нейл Восприимчивой Клэр Конноли предстоит отправиться в другой мир.Прошел год с тех пор, как Завеса между мирами людей и Паранормальных была уничтожена, и началась война. Восприимчивая Клэр Конноли и охотник за головами Лиам Куинн помогают людям и их союзникам Паранормальным сражаться против жестоких захватчиков и спасать то, что осталось от Нового Орлеана.Но теперь у них появился новый враг, более могущественный, чем все те, кого они видели, и Остров Дьявола не способен ее удержать.Когда Клэр узнает о новом магическом оружии, созданном самими Паранормальными, она понимает, что это может переломить ход войны. Но чтобы до него добраться, ей с Лиамом придется пересечь границу миров и отправиться в Запределье. Чтобы выжить в мире, полном враждебной магии и опасных противников, ей придется применять силы, которые до этого она старалась скрывать. Судьба Нового Орлеана висит на волоске, и опасность все ближе…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика