Лиам провел рукой по волосам, оглянулся на лестницу в ту сторону, где находилась его бабушка, нуждающаяся в нем. Я видела дилемму в его глазах. То, что он так заботился обо мне, буквально разрываясь на части, многое значило.
— Сейчас она нуждается в тебе больше, чем я.
Лиам с удивлением посмотрел на меня.
— Все в порядке, — произнесла я. — Оставайся с ней, пока не убедишься, что она в безопасности.
Что-то всколыхнулось в глубине его глаз.
— Будь
Я подняла брови, давая понять, что не поняла значение слова.
— Будь осторожной, — сказал он с лукавой улыбкой. — Пронырливой. Тихой, как мышка.
Я жила одна во Французском Квартале почти семь лет, поэтому знала, как оставаться невидимкой.
Я быстро и спокойно подошла к воротам, пройдя мимо пожарной бригады Сдерживающих, которая тушила хранилище, пока Гуннар и Риз наблюдали за процессом. Как только я вышла из-за ограды, начал падать теплый дождь, наполняя воздух запахами болота, воды и дыма.
Дождь заставил людей оставаться в помещениях, поэтому я спокойно прокралась по Кварталу в одиночку. К тому времени, как я вернулась в магазин, дождь прекратился, но я вымокла насквозь, но никого другого так и не встретила.
Гэвин стоял на лестнице перед магазином в джинсах и футболке с надписью «КТО ЭТО?», возясь с чем-то на нижней стороне кованого балкона. Синяк вокруг глаза начал приобретать болезненно зеленый цвет, как бы это иронично ни звучало, а это означало, что он заживает.
— Ты рушишь мой дом?
Он издал забавный звук.
— Твой менеджер попросила меня взглянуть на кронштейн. Она сказала, что балкон скрипит в этом углу и немного шатается. Я хочу убедиться, что конструкция в порядке.
Он что-то поправил с помощью гаечного ключа, спустился по лестнице и вытер вспотевшее лицо углом футболки.
Под ней, и я рада это признать, было такое же фантастическое тело, как и у его брата.
— И как?
— Да тут болты нужно было немного подкрутить, но все в порядке. — Выражение его лица стало серьезным. — Не хочешь рассказать мне, что там произошло?
Я рассказала ему об Элеоноре, о нападении и наших возможных последующих шагах.
— Вы еще не разговаривали с нашими друзьями.
Я покачала головой.
— Мы должны были встретиться в полдень. Мы пропустили встречу.
Он кивнул.
— Идите, когда появится Лиам. Я останусь здесь.
— Я благодарна тебе за это. Она много для меня значит, как и магазин.
— Без проблем. Конечно, я бы предпочел быть в деле, используя свою мощь. — Он напряг внушительный бицепс. — Но каждый делает то, что должен делать.
Я положила руку ему на плечо и крепко сжала, оценив юмор.
— Твоя жертва не будет забыта.
Он усмехнулся и переместил лестницу к следующему кронштейну.
Внутри магазина было темно, кондиционер молчал. В отличие от Острова Дьявола, где были какие-то специальные генераторы, на которые не влияли магические колебания, здесь электричество отсутствовало, и в магазине постепенно увеличивались температура и влажность.
Таджи стояла за прилавком, заканчивая обслуживание клиента. Я подождала, пока она все сделает, и рассказала, что произошло.
— Я рада, что Элеонор и Мозес в порядке. — Она взглянула на агентов, которые, войдя в дверь, направились к стойке с тростями, пошучивая над тем, какую бы прикупить.
Таджи наклонилась ближе.
— Он думает о том, чтобы вывезти ее оттуда? — прошептала она.
— Думает. Ему, конечно, приходится быть очень убедительным, чтобы осуществить это, — сказала я, решив не упоминать Мозеса, пока не появится шанс организовать побег.
А пока нет смысла втягивать ее в возможную измену.
— Тебе нужно переодеться, — сказала она, оттягивая свою рубашку. — Здесь и без того достаточно влажно.
Я последовала ее совету, и, когда добралась до спальни, позволила мокрой одежде упасть на пол. Достала свежую футболку и джинсы, а мокрые повесила сушиться.
Снова спустившись вниз, я обнаружила новую партию коробок на столе в задней комнате. Мне нужны были тишина и покой, чтобы немного подумать. Распаковка подходила идеальна для этих целей.
Я отдернула шторы и открыла окна. На заднем дворе было не особо ветрено, но по крайней мере воздух циркулировал. Под светом от открытого окна я начала вскрывать коробки.
Я полностью погрузилась в работу, пересчитывая мыло и лампочки, сверяя номера со счетами, заполняя полки, складывая коробки для переработки, на чем и закончила работу.
Я отложила мешочек с морской солью для Лиззи. Можно взять ее с собой утром, когда отправлюсь добровольцем в клинику на Острове Дьявола. Я нервничала из-за того, что собираюсь туда идти, хотя это была не такая уж и жертва для того, у кого есть свобода.
Пока я работала, свет и тени ползли по полу, показывая, как быстро пролетает время. Когда в магазине все успокоилось, в комнату вошла Таджи, посмотрела на сложенные мной пустые коробки, а затем на меня.
— Ты в порядке?
Я остановилась, держа коробку за углы, и оглянулась на нее.
— Устала. Эмоционально и ментально.
Она скрестила руки на груди и кивнула.