Когда троица всадников во главе с сиром Джейме вылетела на берег, корабль уже набрал ход — и все же расстояние между нами стремительно сокращалось. Даже вязкий мокрый песок почти не замедлил движения могучих боевых жеребцов. Не сбавляя хода, они врезались в набегающие волны. На мгновение я даже успел испугаться — какая здесь вообще глубина? Вряд ли большая. А если здесь, в игре, кони еще и плавают со скоростью гидроциклов?! Полоска спасительной черной воды становилась все уже и уже...
Но на этот раз местные боги оказались на нашей стороне. Войдя в море по грудь, кони встали. Между нами осталось едва ли десять метров — но сиру Джейме было их не преодолеть. Видимо, уже начинало светать — я не без удовольствия смог разглядеть перекошенную от ярости смазливую рожу.
— Ах ты му***, мамку твою делал, гнида! — заорал сир Джейме.
Я закашлялся. Похоже, наконец я встретил на просторах «Гардарики» себе подобного. Игрока, а не сгенерированного системой персонажа. Белокурый рыцарь выдал себя самым идиотским способом. Выражаясь моим профессиональным — в смысле, писательским — языком, «его слова не были аутентичны локации и эпохе условного Средневековья».
— Я тебя запомнил, сука, слышишь?! — продолжал бесноваться сир Джейме. — Я тебя *****, понял?! Я тебя найду и *****!!!
— Что он говорит, Антор? — поинтересовался Хроки с кормы. — Я кое-как понимаю иллирийцев, но такое...
— Это не наш язык. — Сакс покачал головой. — Наверное, какое-нибудь особенное заклятье.
— Вне сомнения. — Я изо всех сил пытался не заржать. — Это очень сильная магия. Но пока я с вами, можете не бояться.
Глава 11
Получено новое задание: Паруса в тумане
Отправляйтесь на Серые острова и отыщите ярла Рагнара.
Берег уже почти скрылся из виду. Несколько минут назад я еще кое-как различал в утренней дымке пламя догорающего монастыря, но потом зарево скрылось за горизонтом. Очередная игровая условность. Трофейный имперский корабль, конечно, не летел по волнам со скоростью современного катера, но перемещался уж точно в разы быстрее своего реально существующего средневекового прототипа. И все же я даже успел немного заскучать. Хроки отлично справлялся с управлением и в одиночку, так что заняться мне было совершенно нечем. Хотя... Я же урвал свой законный четвертый уровень — самое время не торопясь усесться на палубе и потратить свободный пункт скилла. Помимо расовых умений и соответствующих бонусов мне предоставили на выбор «Двуручные топоры», «Ловушки» и аж две ветки божественных умений. Немного поковырявшись в описаниях, я сообразил, что и «Гальд», и «Руны» в целом делали одно и то же — баффали союзников и их оружие, с той только разницей, что «Руны» давали более ощутимый прирост здоровья, брони или урона, но требовали непосредственного контакта с целью, а «Гальд» мог усилить сразу хоть пару десятков бойцов, но подкидывал куда более скромные бонусы. Впрочем, сейчас у меня особого выбора нет — следующее умение в ветке «Гальда» требует пятого уровня, а в «Рунах» остался только защитный знак «Альгиз», дающий вычет урона в 7%. Приятная штука, но мне не хотелось совсем уж переквалифицироваться в чистые бафферы. Как уже показала практика, начинающему колдуну с удручающей регулярностью приходится браться за секиру, а теперь, когда покойный тэн Олаф и его хирд больше не прикроют меня щитами... В самом деле, не одному же Хроки отдуваться за рукопашный бой. А что у нас в «Двуручных топорах»?
Широкая стойка (1/3).
Обоюдоострая секира или большой топор — тяжелое оружие. Непросто управиться с такой громадиной без особого умения. Опытные бойцы всегда широко расставляют ноги, чтобы реже терять равновесие в бою и экономить силы.
Эффект: -10% расхода очков энергии при ударе, снижение шанса потерять равновесие.
Берем. Не самое вкусное на этом уровне умение, но его, кажется, можно будет улучшить еще аж целых два раза, и это существенно сократит затраты энергии в бою. Как знать, может, уровню этак к пятнадцатому я смогу размахивать секирой практически без остановки — а пока сойдет и такая малость.
— И куда мы собираемся, Антор?
Сакс как будто помогал Хроки управляться с парусом, но тот в этом едва ли нуждался, поэтому мой темноволосый приспешник лишь для виду потягивал веревку и скучающе глазел по сторонам. Смотреть было, в общем, не на что — море со всех сторон. Одинаково серое и неприветливое.
— Хотел бы я знать... — пробормотал я. — Хроки! Далеко еще до... Эллиге?
— Кажется, тебе крепко стукнули по голове. — Сканд расхохотался и едва не выпустил руль. — На этой дырявой посудине Большое море не переплыть. Нет, друг мой, мы держим путь на Серые острова — там лагерь ярла Рагнара.