Читаем Видящий маг полностью

— Не только, — огорошил меня наставник. — Вспомни даже, как звучала моя клятва. Я поставил запорукой свою жизнь. А теперь представь, что я счел, что могу ею пожертвовать ради чего-то действительно значимого.

Я похолодел и подобрался, недоверчиво глядя на Айнтерела.

— Успокойся ты! — хмыкнул он. — Умирать мне точно не хочется. Да и живым я принесу куда больше пользы. Но представь чисто теоретически, что найдется тот, кто готов будет пожертвовать жизнью ради каких-то собственных убеждений. Его ведь можно хорошо обработать и внушить подобные мысли. Или пригрозить смертью тем, кто значит для него больше собственной шкуры. Так что, как уже сказал, клятва не вариант. Вот будь в нашем распоряжении толковый менталист, умеющий ставить нужные закладки — это уже другое дело. Ты там случайно в своей книге древних не нашел подходящих перворун?

— Нет, к сожалению, — вздохнул я.

На душе, если честно, скребли кошки. Я тут, понимаешь ли, решил, что нашел способ надежно перестраховаться. А меня в очередной раз обломали! Но уже то, что эйр честно признался в подобном, говорило в его пользу. Предавать меня он не собирается. По крайней мере, пока. А там уж от меня зависит, чтобы и дальше таких желаний не возникало.

— Значит, пока не получим такого специалиста, придется забыть о подобных планах, — резюмировал эйр, отчего я почувствовал облегчение. — Но клятву с наших парней я все-таки стребую, ты не переживай, пусть они и знают далеко не все. А то мало ли, захотят облагодетельствовать еще кого-то из лучших побуждений.

— Буду вам признателен.

— Что еще из важного о тебе я должен знать? — заставил меня опять напрячься вопрос эйра.


Глава 25


М-да, от этого ушастого попробуй что-то утаить. Чуйка у него просто звериная! Ведь понял же, что я сказал не все. Впрочем, о моем происхождении в любом случае пришлось бы откровенничать. Конечно, не о том, что я попаданец. Это, пожалуй, лучше вообще никому не рассказывать. А вот о том, чей я сын, эйру можно и поведать. Заодно и посмотреть на реакцию и понять, какие выводы из этого может сделать и Гианара.

— Скажем так, я не совсем простолюдин.

Эйр хмыкнул.

— Странная формулировка «не совсем». А про то, что ты далеко не прост, я тоже давно понял.

Наблюдательный какой! — снова мысленно проворчал я. Ну да ладно. Этот секрет Полишенеля и так скоро станет известен всем желающим.

— Честно говоря, толком даже не знаю, кем должен считаться. По происхождению я сын тирра.

— Даже так? — все же сумел я удивить наставника. — Бастард?

— Нет. Вполне законный сын.

Невольно усмехнулся, увидев реакцию наставника. Все же удалось на время пробить броню его невозмутимости.

— Тогда, прости за откровенность, какого демона ты изображаешь из себя обычного торгаша?

— Ну, не такого уж и обычного, — немного обиделся я.

— Не суть. Я не понимаю, зачем этот цирк. Какая-то далеко идущая интрига твоей родни?

Я вздохнул.

— Скорее, результат обоюдной несдержанности. Ссора с отцом и желание доказать, что смогу обойтись без помощи семьи.

Наставник хмыкнул.

— Ну, положим, ты это доказал. Но что теперь? Ты намерен так и жить дальше в качестве простолюдина? Если да, то это глупо. В качестве сына тирра ты уже сейчас мог бы стать более полезным. Гианара, конечно, когда получит достаточно влияния, сможет дать тебе титул. Но точно не такой высокий.

Я вздохнул.

— Мое решение будет зависеть от разговора с отцом. Насколько я знаю, он намерен приехать сюда на празднование годовщины правления короля Эдмера. С наибольшей вероятностью, что пожелает все-таки со мной встретиться. А уж как пойдет разговор, мне трудно прогнозировать.

— Раз уж мы говорим настолько откровенно, — после некоторого молчания произнес эйр, — может, все же назовешь имя своего отца? Тирров в Гренудии не так много. Хотелось бы знать, о ком речь.

— О Велдоне Мердгресе.

Глаза эльфа расширились. Он откинулся на спинку кресла и некоторое время буравил меня взглядом.

— То есть, ты хочешь сказать, что являешься сыном одного из самых влиятельных вельмож королевства? Того, кого негласно называют восточным правителем Гренудии?

Я кивнул.

— Если ничего не путаю, у него только двое детей. Сын и дочь. Одна учится на первом курсе нашей Академии. А вот про сына ходят противоречивые слухи. То ли он полный бездарь, то ли с таким слабым даром, что его не сочли нужным вообще отправлять на обучение. Ты точно меня не разыгрываешь? Как-то эти слухи не стыкуются с тем, что я вижу! Парень с огромным потенциалом, заставивший о себе уже сейчас говорить всю Гренудию и ущербный сын тирра Мердгреса — одно лицо?

Я криво усмехнулся.

— Именно так.

— В голове не укладывается, если честно, — признался эйр.

— Справедливости ради стоит сказать, что перспектив у меня и правда было мало. Из-за тонкого эльма, — пояснил я. — А о том, что я видящий, отец не знает. Собственно, поругались мы тогда, когда он объявил, что не собирается меня посылать в Академию. Мол, пустая трата денег. Более того, что мое предназначение — войти в род жены взамен на отличное приданое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой мир (Городецкий)

Видящий маг
Видящий маг

Четвертая книга серии «Другой мир».Наконец-то я приблизился к тому, в каком направлении двигаться. Ведь в мои руки попала книга древних, дающая ответы на многие мучившие меня вопросы. Но как говорится, аппетит приходит во время еды. Чем больше я узнаю, тем сильнее понимаю, как много еще мне недоступно и что только предстоит узнать. Я всего лишь делаю первые робкие шаги на пути к обретению могущества древних магов. Но для тех, кто меня окружает, даже мои нынешние успехи кажутся феноменальными. И стоит быть крайне осторожным, чтобы не заперли где-нибудь, как подопытного кролика, и не начали исследовать. А тут еще интриги, плетущиеся в моем окружении, и в которых тоже не мешало бы разобраться! Голова идет кругом от попыток все успеть и ничего не упустить. Но не зря говорят, что трудности лишь закаляют.

Иван Городецкий

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги