Эд чуть опустил арбалет. Приказ есть приказ — если капитан сказал, что до его возвращения никто не должен подняться на корабль, значит, так тому и быть. Если бы пришлось, Эд всадил бы болт хоть в самого морского духа, вздумай тот напасть… Но не стрелять же в пацана, не разменявшего и третий десяток? Явно из местных — худой, черноволосый и безбородый. Он вполне мог бы оказаться ровесником сыну или дочери Эда — конечно, если бы они у него были… Солдатская жизнь не слишком-то располагала к семье, но Эд никогда не жалел. В отличие от законных жен, падкие на серебро девочки из дешевых борделей всегда были юными и свежими…
— Помоги мне подняться, добрый человек! — всхлипнул парень. — Мне холодно… Я прыгнул в воду, они за мной не полезли… Помоги!
Сейчас парень выглядел совсем ребенком — замерзшим, уставшим и до смерти перепуганным… но все же что-то здесь было не так. Эд нахмурился. Северяне высадились уже несколько часов назад — зачем пацану понадобилось все это время сидеть в воде? Почему он не выбрался на берег? И как он вообще не окоченел и не пошел ко дну? И зачем он поплыл к кораблю, рискуя поймать между глаз арбалетный болт?..
Десятки лет службы научили Хромого Эда выполнять приказы. Но думать… думать он уже почти не умел. Заржавевшие шестеренки сознания старого солдата скрежетали, стонали… Раскручивались, но слишком медленно.
Когда за спиной Эда едва слышно скрипнула доска, он успел только чуть повернуть голову. За его спиной стояли две скрючившиеся тени. Одна огромная и мощная, вторая — чуть пониже. Что-то гулко свистнуло в воздухе, шея вспыхнула болью, и на мгновение Эд увидел собственное тело будто бы со стороны — только почему-то оно таинственным образом укоротилось ровно на голову.
А потом стало темно.
Я кое-как перевалил обезглавленное тело через борт. Первоуровневый солдат по имени Хромой Эд оказался неожиданно тяжелым. И — на наше счастье — не слишком сообразительным. Если бы он успел взяться за висевший на поясе рог и протрубить тревогу или хотя бы пристрелить плавающего у борта имперского корабля Сакса, вся моя затея тут же накрылась бы медным тазом. Хроки кое-что соображал в мореходстве, но даже с его умением управиться с незнакомым судном одной лишь парой рук было бы непросто. Но пока что все шло хорошо. Красно-желтое полотнище паруса с хлопаньем развернулось, вздулось, и корабль начал разворачиваться по ветру. Хроки обеими руками вцепился в руль, а мы с Саксом только и успевали носиться по палубе, перетягивая веревки. Пока что все шло по плану, но я на всякий случай поглядывал в сторону берега.
И не зря. Сначала сквозь плеск волн послышался грохот копыт, а через несколько мгновений и треск кустов. Похоже, сир Джейме оказался достаточно сообразительным, чтобы сложить два плюс два. Горстка северян пропадает из захлопнувшейся уже ловушки. Одни на чуждом берегу — разумеется, идти нам было некуда. Кроме корабля, способного унести нас по морю подальше отсюда. К ярлу Рагнару или к самому йотуну — без разницы. Сир Джейме и его свита были превосходно вооружены и закованы в броню от головы до пят, и их кони без труда нагнали бы нас и в лесу, и тем более на дороге.
Но не по воде. А единственный корабль на этом берегу (не считая, разумеется, превращенного в почерневшие угли «Линорма») сейчас починялся крепкой руке Хроки. Если бы только мы плыли чуточку, хоть чуточку быстрее…
Когда троица всадников во главе с сиром Джейме вылетела на берег, корабль уже набрал ход — и все же расстояние между нами стремительно сокращалось. Даже вязкий мокрый песок почти не замедлил движения могучих боевых жеребцов. Не сбавляя хода, они врезались в набегающие волны. На мгновение я даже успел испугаться — какая здесь вообще глубина? Вряд ли большая. А если здесь, в игре, кони еще и плавают со скоростью гидроциклов?! Полоска спасительной черной воды становилась все уже и уже…
Но на этот раз местные боги оказались на нашей стороне. Войдя в море по грудь, кони встали. Между нами осталось едва ли десять метров, но сиру Джейме было их не преодолеть. Видимо, уже начинало светать — я не без удовольствия смог разглядеть перекошенную от ярости смазливую рожу.
— Ах ты му***, мамку твою делал, гнида! — заорал сир Джейме.
Я закашлялся. Похоже, я, наконец, встретил на просторах «Гардарики» себе подобного. Игрока, а не сгенерированного системой персонажа. Белокурый рыцарь выдал себя самым идиотским способом. Выражаясь моим профессиональным — в смысле, писательским — языком, «его слова не были аутентичны локации и эпохе условного Средневековья».
— Я тебя запомнил, сука, слышишь?! — продолжал бесноваться сир Джейме. — Я тебя *****, понял?! Я тебя найду и *****!!!
— Что он говорит, Антор? — поинтересовался Хроки с кормы. — Я кое-как понимаю иллирийцев, но такое…
— Это не наш язык. — Сакс покачал головой. — Наверное, какое-нибудь особенное заклятье.
— Вне сомнения. — Я изо всех сил пытался не заржать. — Это очень сильная магия. Но пока я с вами, можете не бояться.
Глава 11
Получено новое задание: Паруса в тумане