Читаем Вигнолийский замок полностью

Девушка вышла, хлопнув дверью. Я тихо лежал, прислушиваясь к ночным звукам, особенно к шагам. Однако ничего не было слышно. Возможно, потому что Виолетта остановилась сразу за дверью, постояла там немного и… вернулась ко мне.

— Почему вы не можете мне доверять, господин барон? — с ходу спросила она. — Я же так стараюсь быть вам полезной. Что мне еще сделать? Что вам нужно? Хотите, я подарю вам деймолита? Может, это убедит вас в моей преданности.

Что ж, это было действительно щедрое предложение. Я даже не мог припомнить ни одного случая, чтобы хоть какая-то девушка предлагала мне такую ценную вещь без всяких условий, практически просто так, во имя добрых чувств. Это тронуло меня.

— Конечно, мне пригодится деймолит, пока мы не закончим с графом. Лишняя хила никогда не помешает.

— Он ваш, — Виолетта снова села ко мне на кровать. — Это роскошный подарок, господин барон. Не хотите меня за него поблагодарить?

Я хотел и сказал спасибо. Однако девушка, видимо, имела в виду что-то другое, ведь бросилась меня целовать. Ее уговоры растопили холод, слишком сильным стало мое желание ответить на страстные поцелуи. Ночь прятала наши тела, но не могла заглушить стоны Виолетты. Впрочем, кого это волновало в разгромленном замке, где еще недавно звучали дикие крики сражающихся?

<p>Глава 32</p>

На следующее утро к нам заявилось подкрепление из трех магов, четырех всадников и двенадцати пехотинцев. Это были опоздавшие — те, кто хотел присоединиться к моему походу, но не успел.

Мы выдвинулись около десяти утра на юго-восток и к полудню подошли к Марене, небольшому замку, принадлежащему графскому вассалу барону Ундино. Этот барон не отличался храбрым нравом, что, несомненно, спасло ему жизнь. Он предпочел покинуть замок, причем я настоял, чтобы наружу вышли все обитатели Марене, включая служанок.

Это помогло предотвратить насилие, но не грабежи. Мои «гости» радостно влетели в распахнутые ворота, едва не улюлюкая. Мне даже показалось, что это национальный вид спорта — грабить замки. Своих людей я держал в тисках суровой дисциплины и запретил им принимать участие в разнузданных оргиях. Мои офицеры и гарнизоны волей-неволей исполняли роль жандармов: следили за порядком, но сами ничего не брали.

Виолетта собиралась и на этот раз послать лакеев на грабеж библиотеки, но, увидев, куда дует ветер, решила сделать мне приятное и отказалась от своего плана.

После этой ночи она стала относиться ко мне с нежностью, которая, как мне казалось, раньше вовсе не существовала в такой особе.

— И что ты собираешься с ней делать? — спросил меня Никер, имея в виду Виолетту. — Женишься на ней? Прогонишь ее потом? Каковы твои планы?

— Не знаю, — ответил я. — Пока не могу представить, что за жена из нее получится.

— Я зато могу, — Никер сделал страшное лицо. — Может, она к тебе будет хорошо относиться, но всем остальным придется несладко. Своими капризами и требованиями она замучает слуг, солдат, магов, всех, кто попадется ей под руку. Ты будешь вынужден постоянно отвлекаться на разрешение конфликтов. Более того, она ведь и убить может, если сочтет, что какой-нибудь человек ей уж очень сильно мешает. Что ты сделаешь, если она прикончит кого-нибудь из слуг? Или твоего друга? Например, меня.

— Если она убьет моего друга, то я устрою суд, который ее повесит.

— Не повесит, а отрубит голову! — строго сказал Никер, наставив на меня палец. — Она дочь графа, ее нельзя вешать. Ты никак не можешь запомнить основополагающие вещи, на которых держится наш мир. Но вдруг Виолетта изменится под твоим влиянием? Посмотри только, как светло она улыбается!

К нам приближалась Виолетта с мирной прекрасной улыбкой. Мне казалось, что красота этой девушки утратила жестокость.

— Господин барон, не хотите ли прогуляться со мной? Взгляните, вдоль леса идет узкая дорожка, — Виолетта призывно смотрела на меня искрящимися карими глазами. — А в этом лесу наверняка найдется и опушка. Ее можно осмотреть вместе со мной.

Осмотреть опушку я был не прочь и уже почти собрался это сделать, но мои разведчики принесли настораживающие вести. Граф все-таки выступил мне навстречу.

Нам пришлось торопиться, чтобы успеть добраться до места, которое я заранее наметил для будущего сражения. Это была равнина с многочисленными рощами, пересекаемая узкой речкой Майрой. Я расположился близко к воде, аккурат между двумя рощами, и стал ждать противника.

Разведка графа тоже работала как надо: вдали то и дело мелькали быстрые всадники. Я не стал разбивать основательный лагерь и, как выяснилось, не зря. Граф переправился через Майру ниже по течению и оказался на моем берегу. Узнав об этом, я тоже перешел через речку. Она отделяла меня от великолепной тяжелой кавалерии графа. Так и встретились две армии: за спиной каждой была чужая территория.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец

По ту сторону жизни, по ту сторону света
По ту сторону жизни, по ту сторону света

Он пытался прожить обычную жизнь в этом страшном и жестоком мире. Мире магии и меча, пережившем апокалипсис. Голод, запустение, средневековье с мечниками и магами. Но, кроме них, в мире разлита Скверна, бродят её порождения – мутанты, ожившие мертвецы. И рядом с этим всем божественные сущности, играющие в какие-то свои вечные игры. И он оказался пешкой в этих играх. Он пытался избежать участи пешки в играх богов, хотел просто жить, просто любить. Преданный, изгнанный, разочаровавшись в своих помыслах и желаниях, решил завершить свой путь в этом мире самым радикальным способом, какой смог придумать. Забыв, что то, что уже мертво – умереть не может. Ведь он мертв, он уже фигура на доске божественной партии. Он – инструмент, оружие. Орудие Смерти. Он уже по ту сторону жизни, по ту сторону света. И его ждут новые тёмные тропы. А на них его ждут тёмные личности и мрачные сущности, слишком долго скрывавшиеся в этой тьме. Смерть их слишком долго ждёт. С мрачной усмешкой орудие Смерти идёт тёмными тропами в самую тьму. Во имя света и жизни.

Виталий Иванович Храмов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги