Читаем Виго зубы оборотня полностью

– Конрад! – Виго явно не хотелось расставаться со старым воином и наставником. – Я ведь ещё являюсь вашим господином, и вы обязаны выполнять мои желания?

– С этой стороны моста, да.

– Я хочу, чтобы вы сопровождали меня дальше, но не как преданный слуга, а как верный друг и товарищ. Подумайте и решите, как свободный человек. От каких-либо обязательств передо мной я вас освобождаю, поэтому любой ваш ответ я приму с благодарностью. Возможные вопросы с моим отцом я беру на себя.

– Мне очень приятно это слышать от вас, мой господин.

– Виго. Зовите меня отныне Виго.

Конрад приложил правую руку к груди и склонил голову. Он думал.

Бряцая оружием, к Виго и его спутникам подбежал солдат, несущий таможенную службу. Припав на одно колено и отдав дань уважения высокому гостю, охранник обратился к сыну повелителя.

– Мой господин, мы предупреждены о вашем прибытии и все приготовили к переходу. На той стороне вас с утра дожидается господин Салана. Где-то за час до вашего прибытия мы получили голубиную почту, адресованную вам.

Солдат, встав с колена, протянул небольшую депешу. Развернув аккуратно сложенный сероватый кусок бумаги, Виго прочёл:

«Мой Господин! Приношу свои глубочайшие извинения за беспокойство. Я прошу Вас задержаться на границе до моего прибытия. Это займёт у Вас времени не более чем до пяти часов вечера. Дело, связанное с защитой моей чести, не допускает ни малейшего отлагательства. Весьма прошу задержать до моего прибытия, рядом с собой, Вашего сотника мастера Конрада. Он подозревается в воровстве и государственной измене. Надеюсь, Вы окажете посильное содействие моей просьбе.

Место для отдыха и обед Вам обеспечат мои люди.

С уважением, преданный Вам и Повелителю Гецу Найтингу фон Шметерлинку Крун Нейфер».

Прочтя записку, Виго медленно огляделся по сторонам и, встретившись взглядом с глазами Конрада, произнёс:

– Поздравляю, Конрад. Вы попали в число врагов государства и, возможно, в число личных врагов Нейфера. Прочтите это.

– Извините, господин. Я не грамотен.

– В общих чертах, правитель Нейфер просит, чтобы я вас арестовал и дожидался здесь его прибытия. Вы не догадываетесь, почему я должен это сделать?

– Догадываюсь. Но поверьте мне, мой господин, если измена и присутствовала в моих делах, то не к повелителю, а только в отношении самого Нейфера.

– Конкретней.

– Зубы оборотня. Они по праву принадлежат вам, а рассчитывал на них этот пройдоха Нейфер.

– Ну что же, более подробно поведаете мне об этом позже. Когда представится удобный случай. Но я не отказываюсь от своих слов. Моё предложение остаётся в силе. Тем более послание не подписано моим отцом. И следовать ему я не обязан. Вы со мной, Конрад?

– Да, мастер Виго.

– Отлично. Итак, вперёд в Бархем. Пускай Нейфер сам решает свои проблемы.

<p>Глава 5,</p>

в которой Нейфер не получает положенной награды и пытается оправдаться

– Повелитель, – приветствовал Крун Геца Найтинга фон Шметерлинка, встав на правое колено и ударяя себя в грудь сжатым кулаком. – Мною в окрестностях Шоймека убит оборотень, посмевший напасть на молодого господина. Хвала небесам, с мастером Виго все в порядке. Оборотень же повержен, а его голова принесена вам как свидетельство моей преданности.

С этими словами один из людей Нейфера учтиво положил к ногам Геца побуревший от крови свёрток. Повелитель брезгливо толкнул ногой завёрнутую в холстину голову оборотня. Свёрток распахнулся, и из него выкатилась измазанная чёрной кровью голова пожилого человека.

– И это оборотень, по-твоему? – сурово спросил повелитель. Крун вскочил и, быстро приблизившись, схватил мёртвую голову руками. Огромные черные псы, сидевшие по углам зала, напряглись и, собрав морды гармошкой, угрожающе оскалились.

– Не может быть! Это был оборотень! Я лично отрубил ему голову.

– Ты лично отрубил голову одному из оруженосцев Виго! – прошипел вышедший из тени замковый старец. – Зачем же тебе была нужна жизнь невиновного юнца?

– Во время схватки оборотень ранил храброго оруженосца! И мне пришлось, по закону, убить его! – ответил ничего не понимающий Крун Нейфер, не выпуская мёртвой головы из рук.

Гец фон Шметерлинк поднял правую руку, останавливая разгоравшуюся словесную перепалку.

– Где тело оруженосца?

– По прибытии тело, со всеми предосторожностями, было помещено на ледник в подвале вашего замка.

– Ты сможешь определить первопричину смерти? – спросил Гец замкового старца.

– Да, мой господин, – ответил тот с лёгким поклоном.

– Ступай. Я жду.

Старец, запахнув свой серый плащ, быстро вышел из залы.

–– Мой господин! Клянусь честью, я преданно служу вам и исполнил свой долг до конца. Чудовище ранило храброго юношу, и мне пришлось убить его, чтобы не допустить перерождения оборотня. Так велит закон. Посмотрите, мой господин, кто-то вырубил клыки. Клянусь, когда я отправлялся из Барсучьего лога, клыки были на месте, и это была голова огромного оборотня.

Перейти на страницу:

Похожие книги