То, что за ним следят, учитель заметил еще утром после сдачи дежурства. По пути в лабораторию за ним по пятам шел незнакомый мужчина, потом торчал возле здания.
Вернувшись к себе после разговора с Ройком, Ваурд обнаружил взломанную дверь и пустые комнаты. Он сильно встревожился из-за пропажи ученика. Понимая, кто за этим может стоять, учитель направился было обратно в главный корпус, но столкнулся с четвертым помощником ректора. Тот спросил про Нила, с которым собирался переговорить до начала занятий.
- Кто-то забрался в мою конуру. Боюсь, как бы паренька не похитили, - ответил учитель.
- А вы уверены, что он там был? – с раздражением в голосе попытался уточнить чиновник, на основании чего Ваурд сделал вывод: Нил к ним в руки не попал.
- Вы меня в чем-то подозреваете, господин Лиуз? Предлагаю прямо сейчас сходить к начальнику охраны и сделать соответствующее заявление. Я оставил своего ученика здесь. Дверь взломана, внутри его нет. С учетом того, что парня не раз пытались похитить…
- Хорошо, вы меня убедили, - остановил Ваурда чиновник. – Я сам схожу к Схиду и расскажу о случившемся. Вас попрошу пока ничего не предпринимать. Надо во всем разобраться. Понадобитесь - вызовем.
- Хорошо, тогда я пока займусь дверью.
Лиуз осмотрел место взлома и удалился.
Когда Ваурд узнал об исчезновении Дины, уверенность в том, что парень не попал в руки врага, окрепла. Потом он нашел записку в кармане куртки. Обеспокоенность за судьбу ученика несколько улеглась, но появилась тревога теперь уже за собственную жизнь.
«Наверняка и сейчас кто-то в столовой за мной присматривает. Сначала стоит избавиться от «хвоста», а затем сделать так, чтобы ни одна душа не сумела меня найти пару дней. Кое-какие мысли на этот счет имеются».
Придя к определенному решению, Ваурд поднялся и направился к выходу, хотя не съел и половины. Возле самой двери заметил одного типа, направившегося следом.
«Тебя-то я и жду. Сейчас прогуляемся до хозяйственного блока, а потом…»
Учитель сделал всего несколько шагов, когда его окликнули:
- Господин Ваурд? – навстречу двигался преподаватель магии воздуха, принятый на работу всего полгода назад. Откуда он появился, специалист по мутациям заметить не успел. – Можно вас на минуточку?
- Разве что на одну, - нехотя притормозил Ваурд, взгляд коллеги ему не понравился. – Очень спешу, мне лекцию передвинули, нужно успеть подготовиться.
- Я не займу у вас много времени, уважаемый. Давайте отойдем в тень деревьев, здесь так солнце палит…
- Молодой человек, стыдно жаловаться на жару в вашем возрасте, говорите уже, в чем дело. – Мужчина незаметно прибег к парочке заклятий, повышавших силу и ловкость.
- Дядя, если тебя вежливо просят, топай в указанном направлении, а то как бы невзначай сердечный приступ не хватил? – Грубо подтолкнули сзади.
Неопрятный, лысый, сутулый Ваурд со стороны выглядел нéмощным доходягой, неспособным оказать сопротивления. Так оно и было, но лишь до тех пор, пока волшебник не обращался к магии.
В мгновение ока старик сместился в сторону и развернулся к противникам.
- Не стоит мне угрожать, мальчишки. – Он вроде легонько толкнул обоих, но тем пришлось сделать несколько шагов, чтобы устоять на ногах.
Сам учитель рванул к углу здания столовой, совсем не в ту сторону, куда его так настойчиво приглашал молодой коллега. Свернув за угол, Ваурд побежал с неожиданной для своих лет прытью.
«Падший их возьми с потрохами! Быстро они меня раскусили. Только решил сбежать и - нате вам: «давайте отойдем в тень». Не дождетесь! По вашим правилам я играть не собираюсь!»
Вскоре показалось полузаброшенное здание хозяйственного блока. Ваурд специально выбрал его для своих целей, поскольку хорошо помнил о разбитых стеклах в полуподвальном этаже строения. Зайти сюда можно было с одной стороны - через дверь, а выйти…
«Комнат много, пока каждую осмотришь – столько времени пройдет. А мне хватит и пары минут».
Вошел в здание немолодой мужчина в слегка помятой одежде, а выбежала через одно из окон серая лисица, устремившись к зарослям густого кустарника. Найдя укрытие, зверь остановился понаблюдать за преследователями. Он видел, как к двери подошли два пытавшихся его остановить типа, как они вошли внутрь. Потом заметил еще троих.
«Дожили - в школу пускают всякий сброд. Только одного из них знаю».
Парочка вскоре вернулась, причем коллега нес одежду Ваурда. Он что-то сказал подельникам, после чего самый толстый из них начал раздеваться.
«Нехорошие у меня предчувствия по поводу этого пузатого. Неужели он владеет моим ремеслом? Точно! – Вскоре на месте толстяка стоял волк. – Паршиво! Этого я предвидеть не мог».
Оставаться в укрытии больше не имело смысла. Наоборот, следовало как можно скорее убегать. Ваурда могло спасти только знание местности и опыт магии мутаций.
«Мужик явно не из наших. Могли протащить сюда в качестве охранника, когда набирали новых. Значит, помимо территории, прилегающей к учебным и жилым корпусам, он нигде не был. Тогда стоит бежать к магическому полигону. Там есть пара интересных мест».