Утром Евгению разбудил трубный глас Зверя. Он гудел как пароходный гудок, созывая импровизированную команду на завтрак — к пищевому синтезатору и в рубку. Дух корабля проникся приключениями и нежился в излюбленной стихии. И путешествие ему нравилось… До первой серьёзной опасности.
— Посмотрите на это! — объявил Гэбриэл, когда все собрались в рубке. — Пока вы спали, к нам пожаловали…
«Кто спал, а кто и замышлял…».
На обзорном экране клубилась тьма, и таинственно мерцал из глубины белый карлик, как жемчужина света в мутной воде… А на фоне туманных сгустков разворачивался неизвестный корабль без опознавательных знаков, в форме трезубой вилки.
«И здесь «пси»… Хи!» — раздражённо подумала Женя.
— Чудно, — нахмурился ЗуЗоор. — Линдрийский транспортник переделанный в хиганский штурмовик.
— Или бакарданский шпион, — предположил Борек. — Эта раса притворщиков и параноиков вечно использует замаскированные под соседей звездолёты для проникновения на джамранские территории…
— Ясно одно, — подхватил Рокен, — кто-то намерен нас опередить.
— Кто бы он ни был, — подытожил Гэбриэл. — Похоже, не мы одни охотимся за джамранскими «сокровищами».
Звёздная дата — 1.7. Как тесен космос!
1.7.1 — Сексдукцтивный террор
«Безобразие! Какое верное слово…» — подумала Тери.
— Я задал тебе вопрос, — напомнил Талех. — Отвечай.
— ДНК-преобразователь.
— И что сие значит? — нахмурился командор, охваченный нехорошими предчувствиями.
— Эта штука — какое-то генетическое копьё и как-то изменит мою генетическую структуру, переделав в традиционалистку…
— А ты часом не бредишь? — настороженно поинтересовался брат, участливо разглядывая сестру, только что гены ей не сканируя, на предмет вирусного патогена безумия.
— Нисколько…
И Тери рассказала брату всё, что узнала от традиционалиста.
— Значит, семьдесят два часа? — уточнил он.
Териза кивнула.
— Время идёт, — командор выразительно посмотрел на сестру и на старлетта. — Что скажете?
— Там бомба? — предположил младший офицер.
— Я так не думаю, — Тери покачала головой. — Это — генопреобразователь.
— Да, но это не означает, что туда не может быть вмонтировано взрывное устройство, — заметил старлетт.
— А смысл?..
— Ваши доводы конструктивны, — оборвал дискуссию Талех, — но что-то мне подсказывает…
— Командор! — позвал его из спальни коллега. — Вы должны это видеть.
На лице командора отразилось беспокойство, но лишь на миг, и в спальный отсек Талех проследовал совершенно хладнокровно. Бесстрастно окинул взглядом беспорядок, устроенный… Известно кем. Оголённый матрац, разбросанные подушки, одеяло с простынёй, сваленные и скомканные на полу. Пластиковая кукла в носках и…
— Что это? — брезгливо удивился командор, двумя пальцами поднимая с пола парик, свалившийся с манекена при падении. — Откуда это здесь? И зачем?
Но его вопрос так и остался без ответа.
— А вот что обнаружилось под кроватью, — дэвхар протянул Талеху коммуникатор, где всё ещё мигал сигнал тревоги. — Переговорное устройство вашей жены?
— Да, — командор забросил парик на кровать, забрал у коллеги пластинку и отключил маячок.
— Что такое? — поинтересовалась Тери, заглядывая в спальню. — Коммуникатор?.. Это я нашла и включила. А, э-э… Женщина тут лежала.
Она сочувственно подняла глаза на брата. Тот застыл с каменным лицом, сжимая пластинку. Казалось, она сейчас треснет под его пальцами.
— Еву что, похитили? — нарочно предположила Териза.
Сама-то она в этом сомневалась. Ох, как сомневалась! Чувствуя, что здесь кроется нечто очень запретное, если не сказать противозаконное, но… Умышленно попыталась направить расследование по неправильному руслу. Поскольку с некоторых пор отчаянно симпатизировала Еве и не хотела ей неприятностей.
— Никто её не похищал, — заморожено ответил Талех.
Он повернулся к заглянувшему следом за Тери офицеру и указал ему на манекен.
— Что это?
— Это? Женщина… Пластиковая, — недоумевая, ответствовал старлетт.
— И без тебя вижу, что не мужчина. Как она сюда попала?
В тихом голосе командора забряцала сталь.
— Я-а… Н-не з-знаю… Т-талех А-Дджаммар… С-сюда… От-тсюда н-никто…
Младший офицер покрывался красными пятнами и заикался.
— Отвечайте по уставу!
— Т-так т-то…
— Звание!? Имя!? Генометрика!? Принадлежность!? Когда заступил на пост?
— Старлетт Нирек Юдат А-Джаммар! — офицер вытянулся по стойке смирно. — Заступил на пост в тринадцать ноль-ноль по Ролдонскому времени, сменив караульного Боббэрота. Докладываю! С этого момента в каюту никто не входил и не выходил…
— Та-ак… — свирепо протянул Талех, и Териза вжалась в переборку.
Да уж, Еве бы она не позавидовала. Если бы джамрану вообще испытывали подобные чувства…
— Я кое-что выявил, — сообщил второй дэвхар, появляясь на пороге спальни и с пристрастием разглядывая манекен.
— Что ещё? — недовольно откликнулся командор.
— Ненадёжность резервного помещения. Туда легко проникнуть из-за слабой защиты. Не подключены силовые поля…