Читаем Вихрь стали и огня полностью

Договорить он не успел– Аврен бросила трубку и отправилась в библиотеку к горе книг, некоторые из которых были открыты. Далее она всё ещё сидела и пыталась перевести тот злосчастный листок. Иногда ей мешало что-то, что она и увидеть не могла, поэтому девушка не отвлекалась: сидит себе смирно, читает. Но тут внезапно рядом падает книга, кто-то бесшумно проноситься мимо или перелистывает страницы в словаре. Это порядком выводило из себя, а также Аврен не могла сосредоточиться в эти моменты.

На часах было почти три часа, как раздался звонок в дверь. Аврен вышла и с Эргардом встретила Арндта. Она, с трудом сдерживаясь, провела в кабинет и там осталась с ним наедине. Заперев дверь, она уселась на стул, и начала разбор полетов:

–Чего ты тут забыл? Я занята важным делом, а тут ты лезешь…

Она сама остановилась, дожидаясь его ответа.

–Но, судя по всему, ты тут не находилась сегодня…

Аврен не ожидала такого тона и такой наблюдательности. Хоть пыли нигде не было, зато все бумаги и прочее лежали в шкафах, и казалось, что их не брали много лет.

–Предположим, я находилась в библиотеке. Чего тебе надо?

–В библиотеке? Наверное, за словарями, пытаясь разобрать какой-то сложный текст?

Это уже было не смешно, вовсе не смешно. Аврен не показывала это, но внутри её сердце бешено колотилось, пока этот высокомерный персонаж, совсем не такой как в разговоре по телефону и на улице, смотрел ей прямо в глаза и чего-то ожидал…

–Да, нашла очень интересное– в этот момент она решила соврать– письмо… Она написано на– снова соврала– немецком, а я его почти не знаю. Зачем я тебе? Уже достал!

Выражение Арндта почти не менялось, но внезапно она запрокинул голову и захохотал. Аврен не на шутку испугалась, даже была готова выхватить саблю, которая была спрятана хитроумно ещё отцом в столе. Но тут хохот прекратился, а Арндт смотрел на неё как прежде:

–Я знаю, что это не письмо– это записка. Язык не немецкий, а латынь. Как ты поняла, со мной лучше не шутить, ведь я вижу тебя насквозь…

Аврен просто опала, более того ей показалось, что её собеседника окружает нечто тёмное, мрачное и мерзкое. Как аура, только реальная и очень пугающая.

–Я владею строительной компанией, которая занимается всеми домами тут, а также приводит в порядок все сады. Твоему особняку это необходимо. Я пришел его осмотреть, а также сказать, что с ним можно сделать.

Аврен была в ступоре. Она просто сидела и ждала.

–Я пока выйду, осмотрюсь и расскажу всё, что нашел.

Он открыл дверь и ушел на улицу. Аврен сидела и пыталась понять, что это было. Никогда в её жизни ей никто так не диктовал свои условия. Вопрос оставался один: как он всё понял? Аврен умела врать первоклассно– никто не мог точно сказать говорит ли она правду или нет. Сделать это было невозможно, также она в идеале владела искусством блефа. Этот простой провинциальный парень сумел прочитать её и продиктовать свои условия. Как?

Она сидела довольно долго. Прервал её размышления Арндт, вошедший в кабинет.

–Всё ещё в ступоре? Неудивительно! Ну, так вот– у западного угла твоего дома есть проблема: крошится камень. Я знаю как это сделать– это довольно просто. Веранда почти развалилась: нижние доски скоро сгниют и отвалятся. Ещё, я бы осмотрел крышу у дымохода: мне кажется, там есть дефекты. Верно я говорю?

Он посмотрел в пустоту и снова повернул голову к Аврен. На секунду она заметила на его лице ноту негодования, но он быстро смахнул её со своего лица.

–Ну так вот, предлагаю заключить договор, а через пару дней я прибуду с бригадой, мы очень быстро всё исправим. Где же тут бумага?

Аврен вышла из ступора, в мгновение схватила чистый листок гербовой бумаги и начала писать договор. За пять минут они всё обсудили и расписались. Арндт сам покинул кабинет и Аврен прошла на веранду, чтобы увидеть, как он отправиться домой. У её машины стояла другая, одной известной итальянской фирмы. Это купе очень выделялось своим внешним видом и не соответствовала среде этого города. Он сел в неё и поехал, явно не торопясь. Машина неспеша, громоздко переваливаясь, проехала поворот, и Аврен поняла, что она совсем не для этих мест и дорог.

Она вернулась в библиотеку и долго не могла начать заново. Но вскоре она снова погрузилась в работу и спустя несколько часов она взяла листок и выписала итоговый вариант перевода. Взяв его в руки, она подошла к окну. Лучи заходящего солнца осветили строчки и Аврен начала читать их. Бывает, когда работаешь с текстом много часов, а в итоге даже не знаешь, что в нём было. Вот тут-то Аврен и испугалась не на шутку. Это было обращение к кому-то… Прочитав его, она подняла глаза и увидела тот самый силуэт, что был позади Арндта, но тот быстро исчез, создав сильный ветер, из-за которого все страницы в книгах стали шуршать и перелистываться, как в осенний вечер от ветра. Аврен снова стояла в ступоре, но ненадолго. Найдя в себе силы, она пошла прямо к столу и быстро расставила книги по местам. Вздохнув, она пошла к себе в комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза