Читаем Вики-ангел полностью

— Что ты натворила, Джейд? — хмурится мама, глядя на миссис Кембридж. — Как бы то ни было, она ни в чем не виновата. Ей слишком тяжело далась смерть Вики.

— Знаю, знаю, — серьезно говорит миссис Кембридж. Именно поэтому я и пришла. Нам нужно поговорить. — Она ждет приглашения и с надеждой заглядывает в наш коридор.

— Входите, пожалуйста! Вы должны нас извинить — мы никого не ждали.

Мама приглашает миссис Кембридж войти и в коридоре качает головой при виде облезлых обоев.

— Давно собираемся сделать ремонт. Муж каждый день обещает, — бормочет она, входя в гостиную.

Папа лежит, развалившись на диване и подмяв под себя все подушки, пижамная куртка наполовину расстегнута, из-под нее торчит грязная майка.

— Тед! — обращается к нему мама.

Папа садится, прикрывает грудь и прикасается пальцами к небритым щекам.

— Извините, я работаю в ночную смену. Мне пора переодеваться.

— Нет, пожалуйста, останьтесь, мистер Маршалл, если у вас есть время. Разговор займет всего несколько минут.

Папа выглядит растерянным.

— Это миссис Кембридж, из школы. Помнишь, мы виделись на похоронах? Она учительница Джейд.

Видно, что папа вспоминает ее красивую шляпу, и выпрямляется.

— На самом деле я не классный руководитель Джейд, а веду у них французский, — говорит миссис Кембридж и садится на край дивана.

— С парлеканьем франсэ у нее не очень, — замечает папа. — В меня пошла, да, Джейд? Учеба нам дается с трудом.

— Нет, Джейд хорошо успевает по французскому, — говорит миссис Кембридж.

Вот это новость! Мой лучший результат — пятое или шестое место в классе, а на прошлой неделе я очень плохо написала тест.

— По результатам последнего теста я вторая от конца, — тихо вставляю я.

— Джейд! — восклицает мама и смотрит на миссис Кембридж. — В школе я сдавала французский и испанский, а потом собиралась пойти на курсы — хотела расширить словарный запас.

— Отличная идея! — говорит миссис Кембридж. — Джейд, я знаю, ты плохо написала последний тест, но это вполне естественно — тебе трудно пережить смерть Вики.

— Вики ей не помогала — всегда у нее списывала. Джейд постоянно делала за нее домашние задания. Я всегда считала свою дочь зубрилкой.

— Неправда, мама. Мы все делали вдвоем.

— Джейд и Вики… Всегда вместе — не разлей вода. Вики была милой девочкой, — говорит папа со слезами на глазах.

— Ну, мы все знаем, что она тебе нравилась, — фыркает мама и поворачивается к миссис Кембридж: — Хотите кофе? У нас есть молотый и растворимый. Может быть, чаю?

— Спасибо. Чашечку растворимого кофе, пожалуйста. — Миссис Кембридж смотрит на меня: — Завари нам, пожалуйста, кофе, Джейд.

Вижу, маму это раздражает.

— Свари нам кофе в кофеварке. Ты умеешь ее включать? Возьми красивые чашки и открой пачку печенья. Не бери старое из коробки!

Я киваю, но не слушаю маму. Миссис Кембридж не хочет кофе — ей надо выдворить меня из комнаты, чтобы они могли спокойно поговорить.

Стою в кухне и пытаюсь не греметь чашками. Слышу приглушенные голоса, но не могу ничего разобрать — они плотно прикрыли дверь. Подумаешь, мне все равно! Опускаю палец в сахарницу и облизываю. Вспоминаю маму Вики в день похорон. Я ее с тех пор не видела. Кто-то сказал, они уехали за границу, в Италию.

— Ну-ка, дай лизнуть! — Вики стоит рядом со мной в ожидании своей очереди. — Здорово, правда? Всегда мечтала поехать в Италию, но родители говорили, что им там не нравится — слишком жарко, и они не любят пасту. Стоило мне умереть — куда они отправились? В Италию. Несправедливо!

— Вряд ли они там веселятся.

— Только на то и надеюсь! — возмущается Вики.

— Хочешь, чтобы они чувствовали себя несчастными?

— Конечно!

— Всегда?

— Ну, да!

Я сглатываю:

— А я?

— Конечно-преконечно!

— Ну, это же несправедливо!

— Несправедливо, что меня убили, да?

— Знаю, но…

— Тебе нельзя быть без меня счастливой. Это приказ. Я должна подчиниться.

— Эй! — Вики вглядывается мне в лицо. — Что это у нас губки дрожат? Я в этом не виновата. Ты не можешь без меня обойтись. Мы с детства были вместе, Вики и Джейд, поэтому мы никогда не расстанемся, Вики-Призрак и чокнутая Джейд. Миссис Кембридж пришла к твоим родителям, потому что все в школе считают, что у тебя совсем крыша поехала.

Она права. Когда я, гремя чашками, вхожу в гостиную, разговор прерывается. Миссис Кембридж волнуется. Мама в ярости, хотя аккуратно, как помаду, наносит на лицо вымученную светскую улыбку.

Папа выглядит растерянным.

— Послушай, Джейд, миссис Кембридж считает, что в школе у тебя проблемы, — говорит он и первым берет чашку с кофе.

— Я этого не говорила, мистер Маршалл! — протестует миссис Кембридж.

— Тед! Нужно сначала предложить кофе миссис Кембридж!

— Ох! Простите! — говорит папа и, отхлебнув из своей чашки, передает ее учительнице.

— Ничего, ничего. Дайте мне другую. Я не говорила, что у Джейд проблемы. Я сказала, ее поведение свидетельствует о том, что она перенесла тяжелую моральную травму. Было бы странно ожидать чего-либо другого, — бормочет она и, пытаясь исправить ситуацию, дружелюбно кивает мне головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика