«Сейчас, когда я могу умереть, возможно, это время, сказать пару вещей человеку, который несет ответственность за мое нынешнее состояние, – зачитал Гольдфарб обращение Литвиненко к Владимиру Путину. – Ты можешь преуспеть в том, чтобы утихомирить меня.., но гул протеста со всего мира будет звучать в твоих ушах всю оставшуюся жизнь.., ты заплатишь большую цену... Этим ты показал, что у тебя нет уважения к жизни, свободе или любой из других цивилизованных ценностей... Ты не достоин занимать свое место, не достоин доверия цивилизованных людей... Бог простит тебя за то, что ты сделал не только со мной, но и с Россией и ее народом».
В заявлении Литвиненко говорится, что Путин «показал себя безжалостным варваром, именно таким, как утверждали наиболее яростные критики...».
Вечером в пятницу британские эксперты сообщили, что в организме погибшего обнаружены следы радиоактивного элемента, вероятнее всего, полония-210. Вскоре высшее руководство Великобритании и руководители спецслужб собрались на экстренное заседание, после чего правительство обратилось к России с просьбой предоставить любую информацию, которая могла бы помочь в расследовании смерти Литвиненко.
Литвиненко скончался в четверг вечером в лондонской клинике. Причина смерти – отравление неизвестным веществом, природа которого до сих пор не установлена. В одном из последних интервью 43-летний экс-полковник ФСБ сказал: «Эти ублюдки достали меня, но им не удастся достать всех», сообщает Sky News.
В официальном сообщении клиники Университетского колледжа Лондона (UCH), где проходил лечение Александр Литвиненко до момента смерти, говорится: «С сожалением вынуждены сообщить, что в 21:21 23 ноября 2006 года (00:21 24 ноября по московскому времени. – Прим. NEWSru.com) Александр Литвиненко скончался».
В заявлении отмечается, что врачи сделали все возможное, чтобы спасти жизнь Литвиненко. Лондонская полиция заявила, что «ведет расследование случившегося и рассматривает эту смерть как необъяснимую».
При поступлении в больницу 17 ноября в пятницу экс-полковник ФСБ «был серьезно болен, и медики клиники сделали все зависящее от них, чтобы спасти ему жизнь». Вечером в воскресенье его перевели в отделение интенсивной терапии для более тщательного наблюдения и экстренной помощи, которая ему потребовалась, говорится в заявлении, которое приводит Sky News.