Читаем Викинг полностью

«Свидетель» вдруг захрипел, выпустил из рук свое оружие, попытался завести руки за спину, но не смог.

Его тело содрогнулось, он рухнул на колени, а затем и вовсе упал лицом в грязь.

В его спине торчал скрамасакс, а рядом стоял Ро-Кан.

Я уставился на него, будучи не в силах хоть что-то сказать.

Да и что? Совершенно никаких мыслей в голове по этому поводу.

— Уходи отсюда, — приказал Ро-Кан девочке, которую я пытался успокоить.

Та мгновенно успокоилась, перестала плакать, поднялась на ноги и тут же бросилась бежать прочь.

Мгновение, и она скрылась за одним из зданий.

Ро-Кан подошел ко мне, огляделся по сторонам и кивнул на труп, который я только что «сделал».

— Идиоты…подрались из-за девчонки и прикончили друг друга.

— Угу, — кивнул я, внимательно глядя на Ро-Кана.

Вот так вот. И думай, что хочешь.

Почему он это сделал? Почему помог мне?

Вообще, по законам островитян я — убийца, и наказать меня за мой проступок должны соразмерно. Несмотря на кровожадность северян, на их довольно агрессивную религию, воинственных богов, образ жизни, непосредственно связанный с войнами и набегами, у них имелось правосудие, законы, и я только что нарушил один из них. Причем проступок мой был очень и очень серьезным.

Ведь любому на месте Ро-Кана было бы понятно, что я убил соратника ради…ради чего? Чтобы спасти местную девчонку? Так северяне местных за людей не считают. В лучшем случае, это треллы.

Но все же он мне помог — закрыл глаза на то, что здесь произошло, убил единственного свидетеля моего преступления, а сам наоборот, готов был свидетельствовать в мою пользу. Да он вообще перевернул всю ситуацию так, что я тут как бы и не причем…

Почему? Спрашивать у него бесполезно. Но тогда какие у него мотивы? Может, это игрок?

— Почему ты бродишь один? — меж тем спросил Ро-Кан. — Сам ведь говорил, чтобы держались группами…

— Да…как-то так получилось, — пожал я плечами, — а ты чего тут один?

— Я… — оп-па…а Ро-Кан растерялся, интересно… — я был не сам, но увидел тебя и решил сюда заглянуть.

— А остальные где? — удивился я. — Где Торстейн и Хорик? Или ты был не с ними?

— С ними, — ответил Ро-Кан, — отправил их к воротам, проверить, как там дела. Так что ты тут искал, форинг?

— «Кого», — поправил я его.

Я действительно искал двух владельцев драккаров, тех, что выполняли роль командиров, и чьи бойцы чуть не пустили весь мой план коту под хвост.

— Рауда Бороду и Сигмара Корабельщика.

На секунду Ро-Кан задумался, а затем кивнул.

— Кажется, обоих видел в порту.

— Ну, пойдем тогда? — предложил я. — Или у тебя свои планы?

— Нет, — покачал он головой, — я свои дела уже закончил.

Интересно, а какие же у него дела тут были? И где двое его приятелей, которые обычно постоянно толкутся рядом с ним?

Мы направились к центру города, оттуда к трофейной куче, ну а затем начали спускаться по дороге к порту.

Проходя мимо драккаров, я заметил сидящих на пирсе людей со связанными руками.

Мужчины, женщины…даже дети.

Это что такое?

Этот вопрос я и задал ближайшему воину, сторожившему пленников.

— Так треллы, — ответил тот.

— И дети?

— Ну… — он задумался.

— На кой черт нам треллы-дети? — проворчал я. — Бродди!

Я заметил здоровяка неподалеку, и тот не спеша подошел ко мне.

— Что случилось, Вотан? — спросил он, приблизившись.

— Это треллы? — я ткнул пальцем в сторону пленников.

— Да, — кивнул Бродди.

— Мужики — это понятно, женщины-треллы — тоже могу понять. Но дети зачем?

— А что такого?

— Они вряд ли переживут наше путешествие, — стараясь сохранить спокойствие, ответил я, — да и на островах какой от них прок будет? Какие из них работники? Только кормить успевай.

— Хм…а ведь точно, — кивнул Бродди, — сейчас тогда прикажу, чтобы притащили новых пленных…а этих…

— Да просто отпусти, — подсказал я.

Ну вот, кажется, детей удалось спасти. Я понимаю, что в игре нахожусь, понимаю, что все вокруг ненастоящее, но, тем не менее, это не повод вести себя, как чудовище.

Зачем?

Упиваться своей кровожадностью? Может, кто-то так и делает, но это не мой случай. Никакого кайфа от подобного я не вижу.

Победить сильного противника, разбить превосходящие силы врага, схитрить, вывернуться, захватить город, который по идее нам не по зубам — вот от чего я кайфую.

А примерять на себя роль мясника-«чекатилы» просто «по фану» у меня нет желания. Еще не настолько игра наскучила.

Впрочем, даже если бы наскучила, подобным я бы вряд ли занимался. Скорее просто нашел бы новое развлечение взамен надоевшему.

Вот, собственно, и мои причины, по которым я не хотел примерять на себя роль сатрапа, живодера и детоубийцы. В Норхарде у меня были совершенно иные планы, и подобные звания, титулы мне были не нужны — не только ничем не помогут, но еще и мешать будут. Как можно договариваться и вести беседу с детоубийцей и насильником?

Поэтому освобождение детей из плена было поступком не столько и только из-за моей совести, но и из сугубо прагматичных целей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северянин

Похожие книги