Как уже заведено, после разгрузки драккаров северяне устроили гулянья — на площади тут и там вспыхнули костры, запахло жареным мясом, пиво и медовуха полилась рекой.
Когда гульба была в самом разгаре, в центре площади появился Бродди.
— Жители Хойты! — зычным голосом рявкнул он.
Смех и гомон утих, люди повернулись к говорившему.
— Сегодня мы вернулись из набега! Мы привезли столько золота, треллов и трофеев, что можем купить соседние острова…
Народ радостно заревел.
— Пора справедливо поделить нашу добычу, — продолжил Бродди, ‒ но сначала я предлагаю выпить за одного хитрого человека, который все это придумал, решился напасть на город южан и смог его захватить. За Вотана, нашего форинга!
Народ еще громче заревел, в мой адрес полетели приветствия, каждый, кто был поблизости, так и норовил хлопнуть по плечу, обнять.
— Но это еще не все! — меж тем заявил Бродди, и люди притихли. — Вотан решил стать одним из нас, он купил землю, стал бондом. Он готов вести нас в новый поход, но…
Люди ловили каждое слово Бродди, никто не смел даже шепнуть.
— Но я считаю, что прежде, чем нам идти в поход, следует подготовиться. Мы привыкли жить каждый сам по себе, защищать только свою ферму, свою семью. Но каждый из нас прекрасно понимает, что если на остров придет враг — мы не устоим. Мы должны быть едины. Мы должны защитить наш остров. Наверняка все вы уже в курсе, что на соседний остров — Упплу, напали саты. Они сожгли селения, вытоптали поля, разрушили фермы… Думаю, очень скоро они могут заявиться и сюда. А значит, мы должны подготовиться, установить защиту против этих варваров… Как это сделать? Может, знает кто-то из вас?
Народ молчал.
Молчал и я. Вот тебе и новости! Откуда на северных островах взялись саты? Может, Бродди ошибся? Откуда ему это известно?
Нет. Вряд ли он начал бы говорить о том, в чем сам не уверен. Но как такое возможно?
Откуда тут саты? Как они смогли доплыть до островов северян?
Пока я разглядывал лица окружающих меня людей, обнаружил, что удивления на них нет. Точнее удивленные подобной новостью имеются, и их немало. Но и много тех, кто явно был в курсе происходящего.
А самое интересное — сказанное Бродди воспринято людьми довольно спокойно. Что, я прав, и для многих это уже не новость? Или саты — это в порядке вещей, и подобное уже происходило?
А черт его знает…
— Так кто знает, как нам защитить остров? — повторил Бродди.
Может, у кого-то и есть ответ на этот вопрос, но он предпочел его не озвучивать, а подождать, что предложит сам Бродди.
— Лично я не знаю. А вот он — знает, — Бродди ткнул на меня пальцем. — Во время набега Вотан показал себя как истинный вождь, который может позаботиться о своих людях, умеет сражаться, способен увидеть слабость врага и ударить по нему! Более того, я знаю, что он любимец богов! Они подсказывают ему, ведут. Я сам был свидетелем этого! Так если под его началом мы покрыли себя славой во время набега, добыли множество трофеев, может, пора выбрать себе тэна? Кто лучше Вотана сможет справиться с этим? Кто еще сможет помочь нам защититься от любого, кто посягнет на наши земли и жизни?
— Явно не тот, кто убивает своих!
Толпа было согласно загудела, но вдруг вперед вышел долговязый мужик с всклокоченной бородой.
— И кого же убил Вотан? — усмехнулся Бродди.
— Моего племянника и его сына! — долговязый ткнул на низкорослого, пузатого мужика, шагнувшего вперед.
— А…Сигмар и Рауд, — кивнул Бродди, — те двое, которые решили, что они самые умные, начали грабить южан до того, как расправились с их воинами…
— Они в своем праве! — ответил долговязый.
— В каком праве? — возмутился Бродди. — Значит, они могут грабить южан, добывать себе трофеи, а остальные должны биться с южанами? Так, получается? Почему твой племянник особенный, Клоуф? Почему я должен был сражаться, а он набивать свою мошну? Почему не наоборот?
Названный Клоуфом долговязый несколько растерялся, не успел сообразить, как ответить, когда вперед вышел Ури.
— Я всегда ненавидел нодов, — заявил он, — более того — хотел сам повести людей в набег. Но теперь признаю — это было ошибкой. Вотан-нод знает и умеет намного больше, чем я, или даже любой из нас.
— Говори за себя, Ури! — прошипел пузатый.
— Тогда кто из вас брал город южан? Может, ты? — Ури уставился на коротышку. — Когда ты сам ходил в набеги? Когда добывал трофеи сталью? ‒ Ури усмехнулся. — Вы обвиняете нода в том, чего он не делал. Я прикончил и Сигмара, и Рауда!
— Это неважно! — завопил Клоуф. — Это тебе нод приказал!
— Я бы сделал это и по собственной воле, — рыкнул Ури, заставив Клоуфа отступить назад, — твой племянник, как и я, отправляясь в поход, клялся, что будет подчиняться форингу. А что на деле? Из-за него все могло провалиться! Мы все могли не вернуться только потому, что Сигмар решил, будто самый умный, и знает, что нужно делать. Так что он получил по заслугам, как и Рауд — безвольный червь, идущий на поводу!
— Как ты смеешь… — промямлил пузан, но его тут же перебил Ури.
— Смею! И если ты не согласен, хочешь мести — я готов. Хольмганг прямо сейчас!