Что толку рассказывать, как мы сошлись, и я бился с ним над костями людей, павших здесь, когда я ещё не был зачат…
Секира бьёт наподобие молнии Тора: второй удар редко бывает нужен. Мы с ним долго не могли коснуться один другого и только кружились, тяжело дыша. Железо со свистом рассекало воздух, но всякий раз натыкалось на другое железо и, лязгая, отскакивало прочь.
И мы молчали, потому что всё было уже сказано.
Это тянулось долго, но потом я поскользнулся на камне и едва не упал. И тотчас разжал пальцы, выронив топор, потому что Торгрим ударил меня в плечо.
— Так! — усмехнулся он, когда я подхватил секиру левой рукой. — У меня тоже была сломана правая рука. Но я выжил, а ты умрёшь здесь, конунгов сын.
Вот для чего он называл меня конунговым сыном. Я заткнул бесполезную руку за ремень и ответил:
— Может, так оно и случится, хотя и сдаётся мне, рано ты торжествуешь, Торгрим-Боец. И вот что я ещё тебе скажу, чтобы ты радовался поменьше. Мою мать тоже зовут Сольвейг, и я родился сыном пленницы, но отец женился на ней и ввёл меня в род. И я помню, как она ждала его из походов! Ты потому и узнал меня тогда, я ведь похож на неё, а не на отца. И когда я ей расскажу, как расправился с тобой здесь, она, я думаю, не сразу припомнит, кто ты такой… и кто такой твой Сигвальди ярл!
Я сказал это и прыгнул вперёд, ибо сил у меня оставалось как раз на один удар, и следовало его нанести. И я достал его топором, потому что мои слова оглушили его и он промедлил оборониться. Но я не смог разглядеть, сильно ли мне повезло. Торгрим вдруг крикнул мне:
— Сзади!.. Берегись!..
Я хотел оглянуться, но не успел. Камни у меня за спиной хрустнули под тяжестью зверя. Я ощутил смрадное дыхание на своей щеке. И одновременно — страшный удар в спину, швырнувший меня на камни, лицом вниз.
Я ещё слышал над собой рёв медведя, рычание и шум отчаянной схватки… но смутно, и мне было всё равно, Чем у них кончится. Потом оба умолкли, и кто-то застонал, не то зверь, не то человек. Что-то прикоснулось ко мне, я не понял, лапа или рука… А когда меня понесли — или потащили куда-то, — я окончательно провалился во мрак, потому что было очень уж больно.
Я открыл глаза и увидел над собой тёмные стропила Котаруда. И морщинистое, осунувшееся от забот лицо старого Хёгни. Мой воспитатель смотрел на меня, подперев бороду кулаком. У меня хватило силы заговорить, и я спросил его:
— Где Торгрим?
Хёгни наклонился ко мне и положил руку на мою грудь, чтобы я не вздумал пошевелиться. Он ответил:
— Торгрим принёс тебя сюда на руках. Он рассказал обо всём, что у вас случилось, и я видел медведя, которого он зарубил.
Я повторил:
— Что с ним, Хёгни? Ярл вздохнул.
— Он просил передать тебе, что из тебя будет славный боец. Ведь ты тяжело ранил его. Правда, я не знаю, кто из вас постарался больше, ты или медведь. Воины хотели казнить его за тебя, но я им не позволил, и Кари помог его отстоять. А сам он говорит, что умрёт всё равно, и не будет особенной разницы, если его и казнят.
Я закрыл глаза и лежал так некоторое время. Потом спросил:
— Где он сейчас?
— В козьем хлеву, — сказал Хёгни. — Я велел устроить его там, потому что там чисто и тепло. И дверь крепкая, добавил я про себя. Я сказал:
— Я пойду туда к нему. Хёгни покачал головой.
— Незачем тебе туда ходить. Ты весь в повязках, а я хочу, чтобы Сольвейг увидела тебя живым.
Я пошевелился и понял, что спина моя будет разукрашена не хуже, чем у Торгрима. Я сказал:
— Ты не пускаешь меня потому, что там у него сидит наша Асгерд. Ведь так?
Хёгни отвёл глаза и промолчал. Я спросил его:
— О чём они разговаривают?
Хёгни ответил:
— Торгрим каждый день складывает для неё новую песнь. Это очень хорошие песни…
Тогда я здоровой рукой обнял его за шею, и мой воспитатель потом утверждал, будто на моём лице ему причудилась какая-то сырость. Но я больше склонен думать, что ему показалось. Я сказал:
— Помоги мне встать, отец.
…Как же далеко от жилого дома выстроили козий хлев в этом Дворе Бедняка! До него было целых пятьдесят семь шагов, я сосчитал. Я прошёл все их, один за другим. Когда Хёгни довёл меня до двери, я увидел там Хольмганг-Кари. Наш Поединщик сидел на земле возле двери, а рядом стояло его копьё и лежал привязанный Серый. Кари поднялся передо мной.
— Не казни Торгрима, конунг, — сказал он тихо.
— Я ещё не конунг, — сказал я ему и схватился за дверь, чтобы не упасть. — Я сын конунга…
Я снял руку с шеи Хёгни, потому что мне следовало войти туда одному.
Торгрим лежал на широкой лавке возле стены… И, наверное, было ему хорошо. По крайней мере, что бы он там ни говорил, а на умирающего он был похож не больше, чем я. И Асгерд действительно сидела подле него. И при виде меня вздрогнула и наклонилась вперёд, словно думая его защищать.
Я сказал:
— Выйди, Асгерд.
Она как не услышала. Торгрим повернул голову и поднял на неё глаза:
— Выйди, Асгерд…